16 And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever-

Other Translations of John 14:16

King James Version

16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

English Standard Version

16 And I will ask the Father, and he will give you another Helper,Or Advocate, or Counselor; also 14:26; 15:26; 16:7 to be with you forever,

The Message

16 I will talk to the Father, and he'll provide you another Friend so that you will always have someone with you.

New King James Version

16 And I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever--

New Living Translation

16 And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, who will never leave you.

Matthew Henry's Commentary on John 14:16

Commentary on John 14:12-17

(Read John 14:12-17)

Whatever we ask in Christ's name, that shall be for our good, and suitable to our state, he shall give it to us. To ask in Christ's name, is to plead his merit and intercession, and to depend upon that plea. The gift of the Spirit is a fruit of Christ's mediation, bought by his merit, and received by his intercession. The word used here, signifies an advocate, counsellor, monitor, and comforter. He would abide with the disciples to the end of time; his gifts and graces would encourage their hearts. The expressions used here and elsewhere, plainly denote a person, and the office itself includes all the Divine perfections. The gift of the Holy Ghost is bestowed upon the disciples of Christ, and not on the world. This is the favour God bears to his chosen. As the source of holiness and happiness, the Holy Spirit will abide with every believer for ever.

26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.

Other Translations of John 14:26

King James Version

26 But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.

English Standard Version

26 But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you.

The Message

26 The Friend, the Holy Spirit whom the Father will send at my request, will make everything plain to you. He will remind you of all the things I have told you.

New King James Version

26 But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all things that I said to you.

New Living Translation

26 But when the Father sends the Advocate as my representative-that is, the Holy Spirit-he will teach you everything and will remind you of everything I have told you.

Matthew Henry's Commentary on John 14:26

Commentary on John 14:25-27

(Read John 14:25-27)

Would we know these things for our good, we must pray for, and depend on the teaching of the Holy Ghost; thus the words of Jesus will be brought to our remembrance, and many difficulties be cleared up which are not plain to others. To all the saints, the Spirit of grace is given to be a remembrancer, and to him, by faith and prayer, we should commit the keeping of what we hear and know. Peace is put for all good, and Christ has left us all that is really and truly good, all the promised good; peace of mind from our justification before God. This Christ calls his peace, for he is himself our Peace. The peace of God widely differs from that of Pharisees or hypocrites, as is shown by its humbling and holy effects.

26 In that day you will ask in my name. I am not saying that I will ask the Father on your behalf.

Other Translations of John 16:26

King James Version

26 At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:

English Standard Version

26 In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf;

The Message

26 Then you can make your requests directly to him in relation to this life I've revealed to you. I won't continue making requests of the Father on your behalf.

New King James Version

26 In that day you will ask in My name, and I do not say to you that I shall pray the Father for you;

New Living Translation

26 Then you will ask in my name. I'm not saying I will ask the Father on your behalf,

Matthew Henry's Commentary on John 16:26

Commentary on John 16:23-27

(Read John 16:23-27)

Asking of the Father shows a sense of spiritual wants, and a desire of spiritual blessings, with conviction that they are to be had from God only. Asking in Christ's name, is acknowledging our unworthiness to receive any favours from God, and shows full dependence upon Christ as the Lord our Righteousness. Our Lord had hitherto spoken in short and weighty sentences, or in parables, the import of which the disciples did not fully understand, but after his resurrection he intended plainly to teach them such things as related to the Father and the way to him, through his intercession. And the frequency with which our Lord enforces offering up petitions in his name, shows that the great end of the mediation of Christ is to impress us with a deep sense of our sinfulness, and of the merit and power of his death, whereby we have access to God. And let us ever remember, that to address the Father in the name of Christ, or to address the Son as God dwelling in human nature, and reconciling the world to himself, are the same, as the Father and Son are one.

7 But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you.

Other Translations of John 16:7

King James Version

7 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.

English Standard Version

7 Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you.

The Message

7 So let me say it again, this truth: It's better for you that I leave. If I don't leave, the Friend won't come. But if I go, I'll send him to you.

New King James Version

7 Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you.

New Living Translation

7 But in fact, it is best for you that I go away, because if I don't, the Advocate won't come. If I do go away, then I will send him to you.

Matthew Henry's Commentary on John 16:7

Commentary on John 16:7-15

(Read John 16:7-15)

Christ's departure was necessary to the Comforter's coming. Sending the Spirit was to be the fruit of Christ's death, which was his going away. His bodily presence could be only in one place at one time, but his Spirit is every where, in all places, at all times, wherever two or three are gathered together in his name. See here the office of the Spirit, first to reprove, or to convince. Convincing work is the Spirit's work; he can do it effectually, and none but he. It is the method the Holy Spirit takes, first to convince, and then to comfort. The Spirit shall convince the world, of sin; not merely tell them of it. The Spirit convinces of the fact of sin; of the fault of sin; of the folly of sin; of the filth of sin, that by it we are become hateful to God; of the fountain of sin, the corrupt nature; and lastly, of the fruit of sin, that the end thereof is death. The Holy Spirit proves that all the world is guilty before God. He convinces the world of righteousness; that Jesus of Nazareth was Christ the righteous. Also, of Christ's righteousness, imparted to us for justification and salvation. He will show them where it is to be had, and how they may be accepted as righteous in God's sight. Christ's ascension proves the ransom was accepted, and the righteousness finished, through which believers were to be justified. Of judgment, because the prince of this world is judged. All will be well, when his power is broken, who made all the mischief. As Satan is subdued by Christ, this gives us confidence, for no other power can stand before him. And of the day of judgment. The coming of the Spirit would be of unspeakable advantage to the disciples. The Holy Spirit is our Guide, not only to show us the way, but to go with us by continued aids and influences. To be led into a truth is more than barely to know it; it is not only to have the notion of it in our heads, but the relish, and savour, and power of it in our hearts. He shall teach all truth, and keep back nothing profitable, for he will show things to come. All the gifts and graces of the Spirit, all the preaching, and all the writing of the apostles, under the influence of the Spirit, all the tongues, and miracles, were to glorify Christ. It behoves every one to ask, whether the Holy Spirit has begun a good work in his heart? Without clear discovery of our guilt and danger, we never shall understand the value of Christ's salvation; but when brought to know ourselves aright, we begin to see the value of the Redeemer. We should have fuller views of the Redeemer, and more lively affections to him, if we more prayed for, and depended on the Holy Spirit.