24 The Jews who were there gathered around him, saying, "How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly."

Other Translations of John 10:24

King James Version

24 Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make make...: or, hold us in suspense us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.

English Standard Version

24 So the Jews gathered around him and said to him, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."

The Message

24 The Jews, circling him, said, "How long are you going to keep us guessing? If you're the Messiah, tell us straight out."

New King James Version

24 Then the Jews surrounded Him and said to Him, "How long do You keep us in doubt? If You are the Christ, tell us plainly."

New Living Translation

24 The people surrounded him and asked, "How long are you going to keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly."

Matthew Henry's Commentary on John 10:24

Commentary on John 10:22-30

(Read John 10:22-30)

All who have any thing to say to Christ, may find him in the temple. Christ would make us to believe; we make ourselves doubt. The Jews understood his meaning, but could not form his words into a full charge against him. He described the gracious disposition and happy state of his sheep; they heard and believed his word, followed him as his faithful disciples, and none of them should perish; for the Son and the Father were one. Thus he was able to defend his sheep against all their enemies, which proves that he claimed Divine power and perfection equally with the Father.