13 and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. 14 Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.

Other Translations of John 18:13-14

King James Version

13 And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year. year: year. And Annas sent Christ bound unto Caiaphas the high priest 14 Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

English Standard Version

13 First they led him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. 14 It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people.

The Message

13 They took him first to Annas, father-in-law of Caiaphas. Caiaphas was the Chief Priest that year. 14 It was Caiaphas who had advised the Jews that it was to their advantage that one man die for the people.

New King James Version

13 And they led Him away to Annas first, for he was the father-in-law of Caiaphas who was high priest that year. 14 Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should die for the people.

New Living Translation

13 First they took him to Annas, since he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest at that time. 14 Caiaphas was the one who had told the other Jewish leaders, "It's better that one man should die for the people."

Matthew Henry's Commentary on John 18:13-14

Commentary on John 18:13-27

(Read John 18:13-27)

Simon Peter denied his Master. The particulars have been noticed in the remarks on the other Gospels. The beginning of sin is as the letting forth of water. The sin of lying is a fruitful sin; one lie needs another to support it, and that another. If a call to expose ourselves to danger be clear, we may hope God will enable us to honour him; if it be not, we may fear that God will leave us to shame ourselves. They said nothing concerning the miracles of Jesus, by which he had done so much good, and which proved his doctrine. Thus the enemies of Christ, whilst they quarrel with his truth, wilfully shut their eyes against it. He appeals to those who heard him. The doctrine of Christ may safely appeal to all that know it, and those who judge in truth bear witness to it. Our resentment of injuries must never be passionate. He reasoned with the man that did him the injury, and so may we.