8 Mourn like a virgin in sackcloth grieving for the betrothed of her youth.

Other Translations of Joel 1:8

King James Version

8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

English Standard Version

8 Lament like a virginOr young woman wearing sackcloth for the bridegroom of her youth.

The Message

8 Weep like a young virgin dressed in black, mourning the loss of her fiancé.

New King James Version

8 Lament like a virgin girded with sackcloth For the husband of her youth.

New Living Translation

8 Weep like a bride dressed in black, mourning the death of her husband.

Matthew Henry's Commentary on Joel 1:8

Commentary on Joel 1:8-13

(Read Joel 1:8-13)

All who labour only for the meat that perishes, will, sooner or later, be ashamed of their labour. Those that place their happiness in the delights of sense, when deprived of them, or disturbed in the enjoyment, lose their joy; whereas spiritual joy then flourishes more than ever. See what perishing, uncertain things our creature-comforts are. See how we need to live in continual dependence upon God and his providence. See what ruinous work sin makes. As far as poverty occasions the decay of piety, and starves the cause of religion among a people, it is a very sore judgment. But how blessed are the awakening judgments of God, in rousing his people and calling home the heart to Christ, and his salvation!