9 "Therefore I bring charges against you again," declares the Lord. "And I will bring charges against your children's children.

Other Translations of Jeremiah 2:9

King James Version

9 Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord, and with your children's children will I plead.

English Standard Version

9 "Therefore I still contend with you, declares the Lord, and with your children's children I will contend.

The Message

9 Because of all this, I'm bringing charges against you" - God's Decree - "charging you and your children and your grandchildren.

New King James Version

9 "Therefore I will yet bring charges against you," says the Lord, "And against your children's children I will bring charges.

New Living Translation

9 Therefore, I will bring my case against you," says the Lord . "I will even bring charges against your children's children in the years to come.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 2:9

Commentary on Jeremiah 2:9-13

(Read Jeremiah 2:9-13)

Before God punishes sinners, he pleads with them, to bring them to repentance. He pleads with us, what we should plead with ourselves. Be afraid to think of the wrath and curse which will be the portion of those who throw themselves out of God's grace and favour. Grace in Christ is compared to water from a fountain, it being cooling and refreshing, cleansing and making fruitful: to living water, because it quickens dead sinners, revives drooping saints, supports and maintains spiritual life, and issues in eternal life, and is ever-flowing. To forsake this Fountain is the first evil; this is done when the people of God neglect his word and ordinances. They hewed them out broken cisterns, that could hold no water. Such are the world, and the things in it; such are the inventions of men when followed and depended on. Let us, with purpose of heart, cleave to the Lord only; whither else shall we go? How prone are we to forego the consolations of the Holy Spirit, for the worthless joys of the enthusiast and hypocrite!