13 She gave this name to the Lord who spoke to her: "You are the God who sees me," for she said, "I have now seen[1] the One who sees me." 14 That is why the well was called Beer Lahai Roi[2] ; it is still there, between Kadesh and Bered.

Other Translations of Genesis 16:13-14

King James Version

13 And she called the name of the Lord that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me? 14 Wherefore the well was called Beerlahairoi; Beerlahairoi: that is, The well of him that liveth and seeth me behold, it is between Kadesh and Bered.

English Standard Version

13 So she called the name of the Lord who spoke to her, "You are a God of seeing,"Or You are a God who sees me for she said, "Truly here I have seen him who looks after me."Hebrew Have I really seen him here who sees me? or Would I have looked here for the one who sees me? 14 Therefore the well was called Beer-lahai-roi;Beer-lahai-roi means the well of the Living One who sees me it lies between Kadesh and Bered.

The Message

13 She answered God by name, praying to the God who spoke to her, "You're the God who sees me!" "Yes! He saw me; and then I saw him!" 14 That's how that desert spring got named "God-Alive-Sees-Me Spring." That spring is still there, between Kadesh and Bered.

New King James Version

13 Then she called the name of the Lord who spoke to her, You-Are-the-God-Who-Sees; for she said, "Have I also here seen Him who sees me?" 14 Therefore the well was called Beer Lahai Roi; observe, it is between Kadesh and Bered.

New Living Translation

13 Thereafter, Hagar used another name to refer to the Lord, who had spoken to her. She said, "You are the God who sees me." She also said, "Have I truly seen the One who sees me?" 14 So that well was named Beer-lahai-roi (which means "well of the Living One who sees me"). It can still be found between Kadesh and Bered.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 16:13-14

Commentary on Genesis 16:7-16

(Read Genesis 16:7-16)

Hagar was out of her place, and out of the way of her duty, and going further astray, when the Angel found her. It is a great mercy to be stopped in a sinful way, either by conscience or by providence. Whence comest thou? Consider that thou art running from duty, and the privileges thou wast blest with in Abram's tent. It is good to live in a religious family, which those ought to consider who have this advantage. Whither wilt thou go? Thou art running into sin; if Hagar return to Egypt, she will return to idol gods, and into danger in the wilderness through which she must travel. Recollecting who we are, would often teach us our duty. Inquiring whence we came, would show us our sin and folly. Considering whither we shall go, discovers our danger and misery. And those who leave their space and duty, must hasten their return, how mortifying soever it be. The declaration of the Angel, "I will," shows this Angel was the eternal Word and Son of God. Hagar could not but admire the Lord's mercy, and feel, Have I, who am so unworthy, been favoured with a gracious visit from the Lord? She was brought to a better temper, returned, and by her behaviour softened Sarai, and received more gentle treatment. Would that we were always suitably impressed with this thought, Thou God seest me!