8 So Saul disguised himself, putting on other clothes, and at night he and two men went to the woman. "Consult a spirit for me," he said, "and bring up for me the one I name." 9 But the woman said to him, "Surely you know what Saul has done. He has cut off the mediums and spiritists from the land. Why have you set a trap for my life to bring about my death?" 10 Saul swore to her by the Lord, "As surely as the Lord lives, you will not be punished for this." 11 Then the woman asked, "Whom shall I bring up for you?" "Bring up Samuel," he said.

Other Translations of 1 Samuel 28:8-11

King James Version

8 And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee. 9 And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die? 10 And Saul sware to her by the Lord, saying, As the Lord liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing. 11 Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.

English Standard Version

8 So Saul disguised himself and put on other garments and went, he and two men with him. And they came to the woman by night. And he said, "Divine for me by a spirit and bring up for me whomever I shall name to you." 9 The woman said to him, "Surely you know what Saul has done, how he has cut off the mediums and the necromancers from the land. Why then are you laying a trap for my life to bring about my death?" 10 But Saul swore to her by the Lord, "As the Lord lives, no punishment shall come upon you for this thing." 11 Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" He said, "Bring up Samuel for me."

The Message

8 Saul disguised himself by putting on different clothes. Then, taking two men with him, he went under the cover of night to the woman and said, "I want you to consult a ghost for me. Call up the person I name." 9 The woman said, "Just hold on now! You know what Saul did, how he swept the country clean of mediums. Why are you trying to trap me and get me killed?" 10 Saul swore solemnly, "As God lives, you won't get in any trouble for this." 11 The woman said, "So whom do you want me to bring up?" "Samuel. Bring me Samuel."

New King James Version

8 So Saul disguised himself and put on other clothes, and he went, and two men with him; and they came to the woman by night. And he said, "Please conduct a seance for me, and bring up for me the one I shall name to you." 9 Then the woman said to him, "Look, you know what Saul has done, how he has cut off the mediums and the spiritists from the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?" 10 And Saul swore to her by the Lord, saying, "As the Lord lives, no punishment shall come upon you for this thing." 11 Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" And he said, "Bring up Samuel for me."

New Living Translation

8 So Saul disguised himself by wearing ordinary clothing instead of his royal robes. Then he went to the woman's home at night, accompanied by two of his men. "I have to talk to a man who has died," he said. "Will you call up his spirit for me?" 9 "Are you trying to get me killed?" the woman demanded. "You know that Saul has outlawed all the mediums and all who consult the spirits of the dead. Why are you setting a trap for me?" 10 But Saul took an oath in the name of the Lord and promised, "As surely as the Lord lives, nothing bad will happen to you for doing this." 11 Finally, the woman said, "Well, whose spirit do you want me to call up?" "Call up Samuel," Saul replied.

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 28:8-11

Commentary on 1 Samuel 28:7-19

(Read 1 Samuel 28:7-19)

When we go from the plain path of duty, every thing draws us further aside, and increases our perplexity and temptation. Saul desires the woman to bring one from the dead, with whom he wished to speak; this was expressly forbidden, Deuteronomy 18:11. All real or pretended witchcraft or conjuration, is a malicious or an ignorant attempt to gain knowledge or help from some creature, when it cannot be had from the Lord in the path of duty. While Samuel was living, we never read of Saul's going to advise with him in any difficulties; it had been well for him if he had. But now he is dead, "Bring me up Samuel." Many who despise and persecute God's saints and ministers when living, would be glad to have them again, when they are gone. The whole shows that it was no human fraud or trick. Though the woman could not cause Samuel's being sent, yet Saul's inquiry might be the occasion of it. The woman's surprise and terror proved that it was an unusual and unexpected appearance. Saul had despised Samuel's solemn warnings in his lifetime, yet now that he hoped, as in defiance of God, to obtain some counsel and encouragement from him, might not God permit the soul of his departed prophet to appear to Saul, to confirm his former sentence, and denounce his doom? The expression, "Thou and thy sons shall be with me," means no more than that they shall be in the eternal world. There appears much solemnity in God's permitting the soul of a departed prophet to come as a witness from heaven, to confirm the word he had spoken on earth.