The Guilt of Mankind

18 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who suppress the truth by their wickedness,

Other Translations of Romans 1:18

King James Version

The Guilt of Mankind

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;

English Standard Version

The Guilt of Mankind

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth.

The Message

The Guilt of Mankind

18 But God's angry displeasure erupts as acts of human mistrust and wrongdoing and lying accumulate, as people try to put a shroud over truth.

New King James Version

The Guilt of Mankind

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,

New Living Translation

The Guilt of Mankind

18 But God shows his anger from heaven against all sinful, wicked people who suppress the truth by their wickedness.

Matthew Henry's Commentary on Romans 1:18

Commentary on Romans 1:18-25

(Read Romans 1:18-25)

The apostle begins to show that all mankind need the salvation of the gospel, because none could obtain the favour of God, or escape his wrath by their own works. For no man can plead that he has fulfilled all his obligations to God and to his neighbour; nor can any truly say that he has fully acted up to the light afforded him. The sinfulness of man is described as ungodliness against the laws of the first table, and unrighteousness against those of the second. The cause of that sinfulness is holding the truth in unrighteousness. All, more or less, do what they know to be wrong, and omit what they know to be right, so that the plea of ignorance cannot be allowed from any. Our Creator's invisible power and Godhead are so clearly shown in the works he has made, that even idolaters and wicked Gentiles are left without excuse. They foolishly followed idolatry; and rational creatures changed the worship of the glorious Creator, for that of brutes, reptiles, and senseless images. They wandered from God, till all traces of true religion must have been lost, had not the revelation of the gospel prevented it. For whatever may be pretended, as to the sufficiency of man's reason to discover Divine truth and moral obligation, or to govern the practice aright, facts cannot be denied. And these plainly show that men have dishonoured God by the most absurd idolatries and superstitions; and have degraded themselves by the vilest affections and most abominable deeds.

32 Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.

Other Translations of Romans 1:32

King James Version

32 Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.

English Standard Version

32 Though they know God's decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but give approval to those who practice them.

The Message

32 And it's not as if they don't know better. They know perfectly well they're spitting in God's face. And they don't care - worse, they hand out prizes to those who do the worst things best!

New King James Version

32 who, knowing the righteous judgment of God, that those who practice such things are deserving of death, not only do the same but also approve of those who practice them.

New Living Translation

32 They know God's justice requires that those who do these things deserve to die, yet they do them anyway. Worse yet, they encourage others to do them, too.

Matthew Henry's Commentary on Romans 1:32

Commentary on Romans 1:26-32

(Read Romans 1:26-32)

In the horrid depravity of the heathen, the truth of our Lord's words was shown: "Light was come into the world, but men loved darkness rather than light, because their deeds were evil; for he that doeth evil hateth the light." The truth was not to their taste. And we all know how soon a man will contrive, against the strongest evidence, to reason himself out of the belief of what he dislikes. But a man cannot be brought to greater slavery than to be given up to his own lusts. As the Gentiles did not like to keep God in their knowledge, they committed crimes wholly against reason and their own welfare. The nature of man, whether pagan or Christian, is still the same; and the charges of the apostle apply more or less to the state and character of men at all times, till they are brought to full submission to the faith of Christ, and renewed by Divine power. There never yet was a man, who had not reason to lament his strong corruptions, and his secret dislike to the will of God. Therefore this chapter is a call to self-examination, the end of which should be, a deep conviction of sin, and of the necessity of deliverance from a state of condemnation.