3 Yet you are enthroned as the Holy One; you are the one Israel praises.[1]

Other Translations of Psalm 22:3

King James Version

3 But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.

English Standard Version

3 Yet you are holy, enthroned on the praisesOr dwelling in the praises of Israel.

The Message

3 And you! Are you indifferent, above it all, leaning back on the cushions of Israel's praise?

New King James Version

3 But You are holy, Enthroned in the praises of Israel.

New Living Translation

3 Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 22:3

Commentary on Psalm 22:1-10

(Read Psalm 22:1-10)

The Spirit of Christ, which was in the prophets, testifies in this psalm, clearly and fully, the sufferings of Christ, and the glory that should follow. We have a sorrowful complaint of God's withdrawings. This may be applied to any child of God, pressed down, overwhelmed with grief and terror. Spiritual desertions are the saints' sorest afflictions; but even their complaint of these burdens is a sign of spiritual life, and spiritual senses exercised. To cry our, My God, why am I sick? why am I poor? savours of discontent and worldliness. But, "Why hast thou forsaken me?" is the language of a heart binding up its happiness in God's favour. This must be applied to Christ. In the first words of this complaint, he poured out his soul before God when he was upon the cross, Matthew 27:46. Being truly man, Christ felt a natural unwillingness to pass through such great sorrows, yet his zeal and love prevailed. Christ declared the holiness of God, his heavenly Father, in his sharpest sufferings; nay, declared them to be a proof of it, for which he would be continually praised by his Israel, more than for all other deliverances they received. Never any that hoped in thee, were made ashamed of their hope; never any that sought thee, sought thee in vain. Here is a complaint of the contempt and reproach of men. The Saviour here spoke of the abject state to which he was reduced. The history of Christ's sufferings, and of his birth, explains this prophecy.

4 Sing the praises of the Lord, you his faithful people; praise his holy name.

Other Translations of Psalm 30:4

King James Version

4 Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

English Standard Version

4 Sing praises to the Lord, O you his saints, and give thanks to his holy name.Hebrew to the memorial of his holiness (see Exodus 3:15)

The Message

4 All you saints! Sing your hearts out to God! Thank him to his face!

New King James Version

4 Sing praise to the Lord, You saints of His, And give thanks at the remembrance of His holy name.

New Living Translation

4 Sing to the Lord, all you godly ones! Praise his holy name.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 30:4

Commentary on Psalm 30:1-5.

(Read Psalm 30:1-5.)

The great things the Lord has done for us, both by his providence and by his grace, bind us in gratitude to do all we can to advance his kingdom among men, though the most we can do is but little. God's saints in heaven sing to him; why should not those on earth do the same? Not one of all God's perfections carries in it more terror to the wicked, or more comfort to the godly, than his holiness. It is a good sign that we are in some measure partakers of his holiness, if we can heartily rejoice at the remembrance of it. Our happiness is bound up in the Divine favour; if we have that, we have enough, whatever else we want; but as long as God's anger continues, so long the saints' weeping continues.