10 Before them the earth shakes, the heavens tremble, the sun and moon are darkened, and the stars no longer shine.

Other Translations of Joel 2:10

King James Version

10 The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:

English Standard Version

10 The earth quakes before them; the heavens tremble. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

The Message

10 They arrive like an earthquake, sweep through like a tornado. Sun and moon turn out their lights, stars black out.

New King James Version

10 The earth quakes before them, The heavens tremble; The sun and moon grow dark, And the stars diminish their brightness.

New Living Translation

10 The earth quakes as they advance, and the heavens tremble. The sun and moon grow dark, and the stars no longer shine.

Matthew Henry's Commentary on Joel 2:10

Commentary on Joel 2:1-14

(Read Joel 2:1-14)

The priests were to alarm the people with the near approach of the Divine judgments. It is the work of ministers to warn of the fatal consequences of sin, and to reveal the wrath from heaven against the ungodliness and unrighteousness of men. The striking description which follows, shows what would attend the devastations of locusts, but may also describe the effects from the ravaging of the land by the Chaldeans. If the alarm of temporal judgments is given to offending nations, how much more should sinners be warned to seek deliverance from the wrath to come! Our business therefore on earth must especially be, to secure an interest in our Lord Jesus Christ; and we should seek to be weaned from objects which will soon be torn from all who now make idols of them. There must be outward expressions of sorrow and shame, fasting, weeping, and mourning; tears for trouble must be turned into tears for the sin that caused it. But rending the garments would be vain, except their hearts were rent by abasement and self-abhorrence; by sorrow for their sins, and separation from them. There is no question but that if we truly repent of our sins, God will forgive them; but whether he will remove affliction is not promised, yet the probability of it should encourage us to repent.

15 The sun and moon will be darkened, and the stars no longer shine.

Other Translations of Joel 3:15

King James Version

15 The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

English Standard Version

15 The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

The Message

15 "The sky turns black, sun and moon go dark, stars burn out.

New King James Version

15 The sun and moon will grow dark, And the stars will diminish their brightness.

New Living Translation

15 The sun and moon will grow dark, and the stars will no longer shine.

Matthew Henry's Commentary on Joel 3:15

Commentary on Joel 3:9-17

(Read Joel 3:9-17)

Here is a challenge to all the enemies of God's people. There is no escaping God's judgments; hardened sinners, in that day of wrath, shall be cut off from all comfort and joy. Most of the prophets foretell the same final victory of the church of God over all that oppose it. To the wicked it will be a terrible day, but to the righteous it will be a joyful day. What cause have those who possess an interest in Christ, to glory in their Strength and their Redeemer! The acceptable year of the Lord, a day of such great favour to some, will be a day of remarkable vengeance to others: let every one that is out of Christ awake, and flee from the wrath to come.