14 They dress the wound of my people as though it were not serious. 'Peace, peace,' they say, when there is no peace.

Other Translations of Jeremiah 6:14

King James Version

14 They have healed also the hurt hurt: Heb. bruise, or, breach of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

English Standard Version

14 They have healed the wound of my people lightly, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace.

The Message

14 My people are broken - shattered! - and they put on band-aids, Saying, 'It's not so bad. You'll be just fine.' But things are not 'just fine'!

New King James Version

14 They have also healed the hurt of My people slightly, Saying, 'Peace, peace!' When there is no peace.

New Living Translation

14 They offer superficial treatments for my people's mortal wound. They give assurances of peace when there is no peace.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 6:14

Commentary on Jeremiah 6:9-17

(Read Jeremiah 6:9-17)

When the Lord arises to take vengeance, no sinners of any age or rank, or of either sex escape. They were set upon the world, and wholly carried away by the love of it. If we judge of this sin by God's word, we find multitudes in every station and rank given up to it. Those are to be reckoned our worst and most dangerous enemies, who flatter us in a sinful way. Oh that men would be wise for their souls! Ask for the old paths; the way of godliness and righteousness has always been the way God has owned and blessed. Ask for the old paths set forth by the written word of God. When you have found the good way, go on in it, you will find abundant recompence at your journey's end. But if men will not obey the voice of God and flee to his appointed Refuge, it will plainly appear at the day of judgment, that they are ruined because they reject God's word.

10 They say to the seers, "See no more visions!" and to the prophets, "Give us no more visions of what is right! Tell us pleasant things, prophesy illusions.

Other Translations of Isaiah 30:10

King James Version

10 Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:

English Standard Version

10 who say to the seers, "Do not see," and to the prophets, "Do not prophesy to us what is right; speak to us smooth things, prophesy illusions,

The Message

10 They tell their spiritual leaders, "Don't bother us with irrelevancies." They tell their preachers, "Don't waste our time on impracticalities. Tell us what makes us feel better.

New King James Version

10 Who say to the seers, "Do not see," And to the prophets, "Do not prophesy to us right things; Speak to us smooth things, prophesy deceits.

New Living Translation

10 They tell the seers, "Stop seeing visions!" They tell the prophets, "Don't tell us what is right. Tell us nice things. Tell us lies.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 30:10

Commentary on Isaiah 30:8-18

(Read Isaiah 30:8-18)

The Jews were the only professing people God then had in the world, yet many among them were rebellious. They had the light, but they loved darkness rather. The prophets checked them in their sinful pursuits, so that they could not proceed without fear; this they took amiss. But faithful ministers will not be driven from seeking to awaken sinners. God is the Holy One of Israel, and so they shall find him. They did not like to hear of his holy commandments and his hatred of sin; they desired that they might no more be reminded of these things. But as they despised the word of God, their sins undermined their safety. Their state would be dashed in pieces like a potter's vessel. Let us return from our evil ways, and settle in the way of duty; that is the way to be saved. Would we be strengthened, it must be in quietness and in confidence, keeping peace in our own minds, and relying upon God. They think themselves wiser than God; but the project by which they thought to save themselves was their ruin. Only here and there one shall escape, as a warning to others. If men will not repent, turn to God, and seek happiness in his favour and service, their desires will but hasten their ruin. Those who make God alone their confidence, will have comfort. God ever waits to be gracious to all that come to him by faith in Christ, and happy are those who wait for him.

10 " 'Because they lead my people astray, saying, "Peace," when there is no peace, and because, when a flimsy wall is built, they cover it with whitewash,

Other Translations of Ezekiel 13:10

King James Version

10 Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, a wall: or, a slight wall and, lo, others daubed it with untempered morter:

English Standard Version

10 Precisely because they have misled my people, saying, 'Peace,' when there is no peace, and because, when the people build a wall, these prophets smear it with whitewash,Or plaster; also verses 11, 14, 15

The Message

10 "The fact is that they've lied to my people. They've said, 'No problem; everything's just fine,' when things are not at all fine. When people build a wall, they're right behind them slapping on whitewash.

New King James Version

10 Because, indeed, because they have seduced My people, saying, 'Peace!' when there is no peace--and one builds a wall, and they plaster it with untempered mortar--

New Living Translation

10 "This will happen because these evil prophets deceive my people by saying, 'All is peaceful' when there is no peace at all! It's as if the people have built a flimsy wall, and these prophets are trying to reinforce it by covering it with whitewash!

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 13:10

Commentary on Ezekiel 13:10-16

(Read Ezekiel 13:10-16)

One false prophet built the wall, set up the notion that Jerusalem should be victorious, and made himself acceptable by it. Others made the matter yet more plausible and promising; they daubed the wall which the first had built; but they would, ere long, be undeceived when their work was beaten down by the storm of God's just wrath; when the Chaldean army desolated the land. Hopes of peace and happiness, not warranted by the word of God, will cheat men; like a wall well daubed, but ill built.