9 Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.'

Other Translations of Jeremiah 33:9

King James Version

9 And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.

English Standard Version

9 And this cityHebrew And it shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth who shall hear of all the good that I do for them. They shall fear and tremble because of all the good and all the prosperity I provide for it.

The Message

9 And Jerusalem will be a center of joy and praise and glory for all the countries on earth. They'll get reports on all the good I'm doing for her. They'll be in awe of the blessings I am pouring on her.

New King James Version

9 Then it shall be to Me a name of joy, a praise, and an honor before all nations of the earth, who shall hear all the good that I do to them; they shall fear and tremble for all the goodness and all the prosperity that I provide for it.'

New Living Translation

9 Then this city will bring me joy, glory, and honor before all the nations of the earth! The people of the world will see all the good I do for my people, and they will tremble with awe at the peace and prosperity I provide for them.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 33:9

Commentary on Jeremiah 33:1-13

(Read Jeremiah 33:1-13)

Those who expect to receive comforts from God, must call upon him. Promises are given, not to do away, but to quicken and encourage prayer. These promises lead us to the gospel of Christ; and in that God has revealed truth to direct us, and peace to make us easy. All who by sanctifying grace are cleansed from the filth of sin, by pardoning mercy are freed from the guilt. When sinners are thus justified, washed, and sanctified in the name of the Lord Jesus, and by the Holy Spirit, they are enabled to walk before God in peace and purity. Many are led to perceive the real difference between the people of God and the world around them, and to fear the Divine wrath. It is promised that the people who were long in sorrow, shall again be filled with joy. Where the Lord gives righteousness and peace, he will give all needful supplies for temporal wants; and all we have will be comforts, as sanctified by the word and by prayer.

62 So I will establish my covenant with you, and you will know that I am the Lord.

Other Translations of Ezekiel 16:62

King James Version

62 And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the Lord:

English Standard Version

62 I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the Lord,

The Message

62 I'll firmly establish my covenant with you and you'll know that I am God.

New King James Version

62 And I will establish My covenant with you. Then you shall know that I am the Lord,

New Living Translation

62 And I will reaffirm my covenant with you, and you will know that I am the Lord .

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 16:62

Commentary on Ezekiel 16:59-63

(Read Ezekiel 16:59-63)

After a full warning of judgments, mercy is remembered, mercy is reserved. These closing verses are a precious promise, in part fulfilled at the return of the penitent and reformed Jews out of Babylon, but to have fuller accomplishment in gospel times. The Divine mercy should be powerful to melt our hearts into godly sorrow for sin. Nor will God ever leave the sinner to perish, who is humbled for his sins, and comes to trust in His mercy and grace through Jesus Christ; but will keep him by his power, through faith unto salvation.

16 Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God's slaves.

Other Translations of 1 Peter 2:16

King James Version

16 As free, and not using using: Gr. having your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

English Standard Version

16 Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servantsGreek bondservants of God.

The Message

16 Exercise your freedom by serving God, not by breaking the rules.

New King James Version

16 as free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.

New Living Translation

16 For you are free, yet you are God's slaves, so don't use your freedom as an excuse to do evil.

Matthew Henry's Commentary on 1 Peter 2:16

Commentary on 1 Peter 2:13-17

(Read 1 Peter 2:13-17)

A Christian conversation must be honest; which it cannot be, if there is not a just and careful discharge of all relative duties: the apostle here treats of these distinctly. Regard to those duties is the will of God, consequently, the Christian's duty, and the way to silence the base slanders of ignorant and foolish men. Christians must endeavour, in all relations, to behave aright, that they do not make their liberty a cloak or covering for any wickedness, or for the neglect of duty; but they must remember that they are servants of God.