10 When they reached the threshing floor of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly; and there Joseph observed a seven-day period of mourning for his father.

Other Translations of Genesis 50:10

King James Version

10 And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.

English Standard Version

10 When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and grievous lamentation, and he made a mourning for his father seven days.

The Message

10 Arriving at the Atad Threshing Floor just across the Jordan River, they stopped for a period of mourning, letting their grief out in loud and lengthy lament. For seven days, Joseph engaged in these funeral rites for his father.

New King James Version

10 Then they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they mourned there with a great and very solemn lamentation. He observed seven days of mourning for his father.

New Living Translation

10 When they arrived at the threshing floor of Atad, near the Jordan River, they held a very great and solemn memorial service, with a seven-day period of mourning for Joseph's father.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 50:10

Commentary on Genesis 50:7-14

(Read Genesis 50:7-14)

Jacob's body was attended, not only by his own family, but by the great men of Egypt. Now that they were better acquainted with the Hebrews, they began to respect them. Professors of religion should endeavour by wisdom and love to remove the prejudices many have against them. Standers-by took notice of it as a grievous mourning. The death of good men is a loss to any place, and ought to be greatly lamented.

13 Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days.

Other Translations of 1 Samuel 31:13

King James Version

13 And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.

English Standard Version

13 And they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days.

The Message

13 They then buried the bones under the tamarisk tree in Jabesh and fasted in mourning for seven days.

New King James Version

13 Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days.

New Living Translation

13 Then they took their bones and buried them beneath the tamarisk tree at Jabesh, and they fasted for seven days.

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 31:13

Commentary on 1 Samuel 31:8-13

(Read 1 Samuel 31:8-13)

The Scripture makes no mention what became of the souls of Saul and his sons, after they were dead; but of their bodies only: secret things belong not to us. It is of little consequence by what means we die, or what is done with our dead bodies. If our souls are saved, our bodies will be raised incorruptible and glorious; but not to fear His wrath, who is able to destroy both body and soul in hell, is the extreme of folly and wickedness. How useless is the respect of fellow-creatures to those who are suffering the wrath of God! While pompous funerals, grand monuments, and he praises of men, honour the memory of the deceased, the soul may be suffering in the regions of darkness and despair! Let us seek that honour which cometh from God only.