11 Who among the gods is like you, Lord? Who is like you- majestic in holiness, awesome in glory, working wonders?

Other Translations of Exodus 15:11

King James Version

11 Who is like unto thee, O Lord, among the gods gods: or, mighty ones? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

English Standard Version

11 "Who is like you, O Lord, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in glorious deeds, doing wonders?

The Message

11 Who compares with you among gods, O God? Who compares with you in power, in holy majesty, In awesome praises, wonder-working God?

New King James Version

11 "Who is like You, O Lord, among the gods? Who is like You, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?

New Living Translation

11 "Who is like you among the gods, O Lord - glorious in holiness, awesome in splendor, performing great wonders?

Matthew Henry's Commentary on Exodus 15:11

Commentary on Exodus 15:1-21

(Read Exodus 15:1-21)

This song is the most ancient we know of. It is a holy song, to the honour of God, to exalt his name, and celebrate his praise, and his only, not in the least to magnify any man. Holiness to the Lord is in every part of it. It may be considered as typical, and prophetical of the final destruction of the enemies of the church. Happy the people whose God is the Lord. They have work to do, temptations to grapple with, and afflictions to bear, and are weak in themselves; but his grace is their strength. They are often in sorrow, but in him they have comfort; he is their song. Sin, and death, and hell threaten them, but he is, and will be their salvation. The Lord is a God of almighty power, and woe to those that strive with their Maker! He is a God of matchless perfection; he is glorious in holiness; his holiness is his glory. His holiness appears in the hatred of sin, and his wrath against obstinate sinners. It appears in the deliverance of Israel, and his faithfulness to his own promise. He is fearful in praises; that which is matter of praise to the servants of God, is very dreadful to his enemies. He is doing wonders, things out of the common course of nature; wondrous to those in whose favour they are wrought, who are so unworthy, that they had no reason to expect them. There were wonders of power and wonders of grace; in both, God was to be humbly adored.

5 Who is like the Lord our God, the One who sits enthroned on high,

Other Translations of Psalm 113:5

King James Version

5 Who is like unto the Lord our God, who dwelleth dwelleth...: Heb. exalteth himself to dwell on high,

English Standard Version

5 Who is like the Lord our God, who is seated on high,

The Message

5 Who can compare with God, our God, so majestically enthroned,

New King James Version

5 Who is like the Lord our God, Who dwells on high,

New Living Translation

5 Who can be compared with the Lord our God, who is enthroned on high?

Matthew Henry's Commentary on Psalm 113:5

Chapter Contents

An exhortation to praise God.

God has praise from his own people. They have most reason to praise him; for those who attend him as his servants, know him best, and receive most of his favours, and it is easy, pleasant work to speak well of their Master. God's name ought to be praised in every place, from east to west. Within this wide space the Lord's name is to be praised; it ought to be so, though it is not. Ere long it will be, when all nations shall come and worship before him. God is exalted above all blessing and praise. We must therefore say, with holy admiration, Who is like unto the Lord our God? How condescending in him to behold the things in the earth! And what amazing condescension was it for the Son of God to come from heaven to earth, and take our nature upon him, that he might seek and save those that were lost! How vast his love in taking upon him the nature of man, to ransom guilty souls! God sometimes makes glorious his own wisdom and power, when, having some great work to do, he employs those least likely, and least thought of for it by themselves or others. The apostles were sent from fishing to be fishers of men. And this is God's constant method in his kingdom of grace. He takes men, by nature beggars, and even traitors, to be his favourites, his children, kings and priests unto him; and numbers them with the princes of his chosen people. He gives us all our comforts, which are generally the more welcome when long delayed, and no longer expected. Let us pray that those lands which are yet barren, may speedily become fruitful, and produce many converts to join in praising the Lord.

18 With whom, then, will you compare God? To what image will you liken him?

Other Translations of Isaiah 40:18

King James Version

18 To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?

English Standard Version

18 To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?

The Message

18 So who even comes close to being like God? To whom or what can you compare him?

New King James Version

18 To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to Him?

New Living Translation

18 To whom can you compare God? What image can you find to resemble him?

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 40:18

Commentary on Isaiah 40:18-26

(Read Isaiah 40:18-26)

Whatever we esteem or love, fear or hope in, more than God, that creature we make equal with God, though we do not make images or worship them. He that is so poor, that he has scarcely a sacrifice to offer, yet will not be without a god of his own. They spared no cost upon their idols; we grudge what is spent in the service of our God. To prove the greatness of God, the prophet appeals to all ages and nations. Those who are ignorant of this, are willingly ignorant. God has the command of all creatures, and of all created things. The prophet directs us to use our reason as well as our senses; to consider who created the hosts of heaven, and to pay our homage to Him. Not one fails to fulfil his will. And let us not forget, that He spake all the promises, and engaged to perform them.