6 The garden had hangings of white and blue linen, fastened with cords of white linen and purple material to silver rings on marble pillars. There were couches of gold and silver on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl and other costly stones.

Other Translations of Esther 1:6

King James Version

6 Where were white, green, and blue, hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds were of gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.

English Standard Version

6 There were white cotton curtains and violet hangings fastened with cords of fine linen and purple to silver rodsOr rings and marble pillars, and also couches of gold and silver on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl and precious stones.

The Message

6 The courtyard was elaborately decorated with white and blue cotton curtains tied with linen and purple cords to silver rings on marble columns. Silver and gold couches were arranged on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl, and colored stones.

New King James Version

6 There were white and blue linen curtains fastened with cords of fine linen and purple on silver rods and marble pillars; and the couches were of gold and silver on a mosaic pavement of alabaster, turquoise, and white and black marble.

New Living Translation

6 The courtyard was beautifully decorated with white cotton curtains and blue hangings, which were fastened with white linen cords and purple ribbons to silver rings embedded in marble pillars. Gold and silver couches stood on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl, and other costly stones.

Matthew Henry's Commentary on Esther 1:6

Commentary on Esther 1:1-9

(Read Esther 1:1-9)

The pride of Ahasuerus's heart rising with the grandeur of his kingdom, he made an extravagant feast. This was vain glory. Better is a dinner of herbs with quietness, than this banquet of wine, with all the noise and tumult that must have attended it. But except grace prevails in the heart, self-exaltation and self-indulgence, in one form or another, will be the ruling principle. Yet none did compel; so that if any drank to excess, it was their own fault. This caution of a heathen prince, even when he would show his generosity, may shame many called Christians, who, under pretence of sending the health round, send sin round, and death with it. There is a woe to them that do so; let them read it, and tremble, Habakkuk 2:15,16.

16 For the Jews it was a time of happiness and joy, gladness and honor.

Other Translations of Esther 8:16

King James Version

16 The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.

English Standard Version

16 The Jews had light and gladness and joy and honor.

The Message

16 For Jews it was all sunshine and laughter: they celebrated, they were honored.

New King James Version

16 The Jews had light and gladness, joy and honor.

New Living Translation

16 The Jews were filled with joy and gladness and were honored everywhere.

Matthew Henry's Commentary on Esther 8:16

Commentary on Esther 8:15-17

(Read Esther 8:15-17)

Mordecai's robes now were rich. These things are not worth notice, but as marks of the king's favour, and the fruit of God's favour to his church. It is well with a land, when ensigns of dignity are made the ornaments of serious piety. When the church prospers, many will join it, who will be shy of it when in trouble. When believers have rest, and walk in the fear of the Lord, and the comfort of the Holy Ghost, they will be multiplied. And the attempts of Satan to destroy the church, always tend to increase the number of true Christians.