17 And in that day I will become angry with them and forsake them; I will hide my face from them, and they will be destroyed. Many disasters and calamities will come on them, and in that day they will ask, 'Have not these disasters come on us because our God is not with us?'

Other Translations of Deuteronomy 31:17

King James Version

17 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall befall: Heb. find them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?

English Standard Version

17 Then my anger will be kindled against them in that day, and I will forsake them and hide my face from them, and they will be devoured. And many evils and troubles will come upon them, so that they will say in that day, 'Have not these evils come upon us because our God is not among us?'

The Message

17 I'll get angry, oh so angry! I'll walk off and leave them on their own, won't so much as look back at them. Then many calamities and disasters will devastate them because they are defenseless. They'll say, 'Isn't it because our God wasn't here that all this evil has come upon us?'

New King James Version

17 Then My anger shall be aroused against them in that day, and I will forsake them, and I will hide My face from them, and they shall be devoured. And many evils and troubles shall befall them, so that they will say in that day, 'Have not these evils come upon us because our God is not among us?'

New Living Translation

17 Then my anger will blaze forth against them. I will abandon them, hiding my face from them, and they will be devoured. Terrible trouble will come down on them, and on that day they will say, 'These disasters have come down on us because God is no longer among us!'

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 31:17

Commentary on Deuteronomy 31:14-22

(Read Deuteronomy 31:14-22)

Moses and Joshua attended the Divine Majesty at the door of the tabernacle. Moses is told again that he must shortly die; even those who are most ready and willing to die, need to be often reminded of its coming. The Lord tells Moses, that, after his death, the covenant he had taken so much pains to make between Israel and their God, would certainly be broken. Israel would forsake Him; then God would forsake Israel. Justly does he cast those off who so unjustly cast him off. Moses is directed to deliver them a song, which should remain a standing testimony for God, as faithful to them in giving them warning, and against them, as persons false to themselves in not taking the warning. The word of God is a discerner of the thoughts and intents of men's hearts, and meets them by reproofs and correction. Ministers who preach the word, know not the imaginations of men; but God, whose word it is, knows perfectly.

15 Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" "I am in great distress," Saul said. "The Philistines are fighting against me, and God has departed from me. He no longer answers me, either by prophets or by dreams. So I have called on you to tell me what to do."

Other Translations of 1 Samuel 28:15

King James Version

15 And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, by prophets: Heb. by the hand of prophets nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.

English Standard Version

15 Then Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" Saul answered, "I am in great distress, for the Philistines are warring against me, and God has turned away from me and answers me no more, either by prophets or by dreams. Therefore I have summoned you to tell me what I shall do."

The Message

15 Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by calling me up?" "Because I'm in deep trouble," said Saul. "The Philistines are making war against me and God has deserted me - he doesn't answer me any more, either by prophet or by dream. And so I'm calling on you to tell me what to do."

New King James Version

15 Now Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" And Saul answered, "I am deeply distressed; for the Philistines make war against me, and God has departed from me and does not answer me anymore, neither by prophets nor by dreams. Therefore I have called you, that you may reveal to me what I should do."

New Living Translation

15 "Why have you disturbed me by calling me back?" Samuel asked Saul. "Because I am in deep trouble," Saul replied. "The Philistines are at war with me, and God has left me and won't reply by prophets or dreams. So I have called for you to tell me what to do."

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 28:15

Commentary on 1 Samuel 28:7-19

(Read 1 Samuel 28:7-19)

When we go from the plain path of duty, every thing draws us further aside, and increases our perplexity and temptation. Saul desires the woman to bring one from the dead, with whom he wished to speak; this was expressly forbidden, Deuteronomy 18:11. All real or pretended witchcraft or conjuration, is a malicious or an ignorant attempt to gain knowledge or help from some creature, when it cannot be had from the Lord in the path of duty. While Samuel was living, we never read of Saul's going to advise with him in any difficulties; it had been well for him if he had. But now he is dead, "Bring me up Samuel." Many who despise and persecute God's saints and ministers when living, would be glad to have them again, when they are gone. The whole shows that it was no human fraud or trick. Though the woman could not cause Samuel's being sent, yet Saul's inquiry might be the occasion of it. The woman's surprise and terror proved that it was an unusual and unexpected appearance. Saul had despised Samuel's solemn warnings in his lifetime, yet now that he hoped, as in defiance of God, to obtain some counsel and encouragement from him, might not God permit the soul of his departed prophet to appear to Saul, to confirm his former sentence, and denounce his doom? The expression, "Thou and thy sons shall be with me," means no more than that they shall be in the eternal world. There appears much solemnity in God's permitting the soul of a departed prophet to come as a witness from heaven, to confirm the word he had spoken on earth.

16 Samuel said, "Why do you consult me, now that the Lord has departed from you and become your enemy?

Other Translations of 1 Samuel 28:16

King James Version

16 Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the Lord is departed from thee, and is become thine enemy?

English Standard Version

16 And Samuel said, "Why then do you ask me, since the Lord has turned from you and become your enemy?

The Message

16 "Why ask me?" said Samuel. "God has turned away from you and is now on the side of your neighbor.

New King James Version

16 Then Samuel said: "Why then do you ask me, seeing the Lord has departed from you and has become your enemy?

New Living Translation

16 But Samuel replied, "Why ask me, since the Lord has left you and has become your enemy?

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 28:16

Commentary on 1 Samuel 28:7-19

(Read 1 Samuel 28:7-19)

When we go from the plain path of duty, every thing draws us further aside, and increases our perplexity and temptation. Saul desires the woman to bring one from the dead, with whom he wished to speak; this was expressly forbidden, Deuteronomy 18:11. All real or pretended witchcraft or conjuration, is a malicious or an ignorant attempt to gain knowledge or help from some creature, when it cannot be had from the Lord in the path of duty. While Samuel was living, we never read of Saul's going to advise with him in any difficulties; it had been well for him if he had. But now he is dead, "Bring me up Samuel." Many who despise and persecute God's saints and ministers when living, would be glad to have them again, when they are gone. The whole shows that it was no human fraud or trick. Though the woman could not cause Samuel's being sent, yet Saul's inquiry might be the occasion of it. The woman's surprise and terror proved that it was an unusual and unexpected appearance. Saul had despised Samuel's solemn warnings in his lifetime, yet now that he hoped, as in defiance of God, to obtain some counsel and encouragement from him, might not God permit the soul of his departed prophet to appear to Saul, to confirm his former sentence, and denounce his doom? The expression, "Thou and thy sons shall be with me," means no more than that they shall be in the eternal world. There appears much solemnity in God's permitting the soul of a departed prophet to come as a witness from heaven, to confirm the word he had spoken on earth.