23 But when evening came, he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and Jacob made love to her. 24 And Laban gave his servant Zilpah to his daughter as her attendant. 25 When morning came, there was Leah! So Jacob said to Laban, "What is this you have done to me? I served you for Rachel, didn't I? Why have you deceived me?" 26 Laban replied, "It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older one. 27 Finish this daughter's bridal week; then we will give you the younger one also, in return for another seven years of work." 28 And Jacob did so. He finished the week with Leah, and then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife. 29 Laban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her attendant. 30 Jacob made love to Rachel also, and his love for Rachel was greater than his love for Leah. And he worked for Laban another seven years.

Other Translations of Genesis 29:23-30

King James Version

23 And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her. 24 And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid. 25 And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me? 26 And Laban said, It must not be so done in our country, country: Heb. place to give the younger before the firstborn. 27 Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years. 28 And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also. 29 And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid. 30 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

English Standard Version

23 But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and he went in to her. 24 (Laban gaveOr had given; also verse 29 his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.) 25 And in the morning, behold, it was Leah! And Jacob said to Laban, "What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?" 26 Laban said, "It is not so done in our country, to give the younger before the firstborn. 27 Complete the week of this one, and we will give you the other also in return for serving me another seven years." 28 Jacob did so, and completed her week. Then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife. 29 (Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.) 30 So Jacob went in to Rachel also, and he loved Rachel more than Leah, and served Laban for another seven years.

The Message

23 At evening, though, he got his daughter Leah and brought her to the marriage bed, and Jacob slept with her. 24 (Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as her maid.) 25 Morning came: There was Leah in the marriage bed! Jacob confronted Laban, "What have you done to me? Didn't I work all this time for the hand of Rachel? Why did you cheat me?" 26 "We don't do it that way in our country," said Laban. "We don't marry off the younger daughter before the older. 27 Enjoy your week of honeymoon, and then we'll give you the other one also. But it will cost you another seven years of work." 28 Jacob agreed. When he'd completed the honeymoon week, Laban gave him his daughter Rachel to be his wife. 29 (Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as her maid.) 30 Jacob then slept with her. And he loved Rachel more than Leah. He worked for Laban another seven years.

New King James Version

23 Now it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter and brought her to Jacob; and he went in to her. 24 And Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as a maid. 25 So it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban, "What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served you? Why then have you deceived me?" 26 And Laban said, "It must not be done so in our country, to give the younger before the firstborn. 27 Fulfill her week, and we will give you this one also for the service which you will serve with me still another seven years." 28 Then Jacob did so and fulfilled her week. So he gave him his daughter Rachel as wife also. 29 And Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as a maid. 30 Then Jacob also went in to Rachel, and he also loved Rachel more than Leah. And he served with Laban still another seven years.

New Living Translation

23 But that night, when it was dark, Laban took Leah to Jacob, and he slept with her. 24 (Laban had given Leah a servant, Zilpah, to be her maid.) 25 But when Jacob woke up in the morning-it was Leah! "What have you done to me?" Jacob raged at Laban. "I worked seven years for Rachel! Why have you tricked me?" 26 "It's not our custom here to marry off a younger daughter ahead of the firstborn," Laban replied. 27 "But wait until the bridal week is over; then we'll give you Rachel, too-provided you promise to work another seven years for me." 28 So Jacob agreed to work seven more years. A week after Jacob had married Leah, Laban gave him Rachel, too. 29 (Laban gave Rachel a servant, Bilhah, to be her maid.) 30 So Jacob slept with Rachel, too, and he loved her much more than Leah. He then stayed and worked for Laban the additional seven years.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 29:23-30

Commentary on Genesis 29:15-30

(Read Genesis 29:15-30)

During the month that Jacob spent as a guest, he was not idle. Wherever we are, it is good to employ ourselves in some useful business. Laban was desirous that Jacob should continue with him. Inferior relations must not be imposed upon; it is our duty to reward them. Jacob made known to Laban the affection he had for his daughter Rachel. And having no wordly goods with which to endow her, he promises seven years' service Love makes long and hard services short and easy; hence we read of the labour of love, 1 Corinthians 7:2.