3 No Ammonite or Moabite or any of their descendants may enter the assembly of the Lord, not even in the tenth generation. 4 For they did not come to meet you with bread and water on your way when you came out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram Naharaim[1] to pronounce a curse on you. 5 However, the Lord your God would not listen to Balaam but turned the curse into a blessing for you, because the Lord your God loves you. 6 Do not seek a treaty of friendship with them as long as you live. 7 Do not despise an Edomite, for the Edomites are related to you. Do not despise an Egyptian, because you resided as foreigners in their country. 8 The third generation of children born to them may enter the assembly of the Lord.

Other Translations of Deuteronomy 23:3-8

King James Version

3 An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the Lord; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the Lord for ever: 4 Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee. 5 Nevertheless the Lord thy God would not hearken unto Balaam; but the Lord thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the Lord thy God loved thee. 6 Thou shalt not seek their peace nor their prosperity prosperity: Heb. good all thy days for ever. 7 Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land. 8 The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the Lord in their third generation.

English Standard Version

3 "No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the Lord. Even to the tenth generation, none of them may enter the assembly of the Lord forever, 4 because they did not meet you with bread and with water on the way, when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you 5 But the Lord your God would not listen to Balaam; instead the Lord your God turned the curse into a blessing for you, because the Lord your God loved you. 6 You shall not seek their peace or their prosperity all your days forever. 7 "You shall not abhor an Edomite, for he is your brother. You shall not abhor an Egyptian, because you were a sojourner in his land. 8 Children born to them in the third generation may enter the assembly of the Lord.

The Message

3 No Ammonite or Moabite is to enter the congregation of God, even to the tenth generation, nor any of his children, ever. 4 Those nations didn't treat you with hospitality on your travels out of Egypt, and on top of that they also hired Balaam son of Beor from Pethor in Mesopotamia to curse you 5 God, your God, refused to listen to Balaam but turned the curse into a blessing - how God, your God, loves you! 6 Don't even try to get along with them or do anything for them, ever. 7 But don't spurn an Edomite; he's your kin. And don't spurn an Egyptian; you were a foreigner in his land. 8 Children born to Edomites and Egyptians may enter the congregation of God in the third generation.

New King James Version

3 "An Ammonite or Moabite shall not enter the assembly of the Lord; even to the tenth generation none of his descendants shall enter the assembly of the Lord forever, 4 because they did not meet you with bread and water on the road when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you 5 Nevertheless the Lord your God would not listen to Balaam, but the Lord your God turned the curse into a blessing for you, because the Lord your God loves you. 6 You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever. 7 "You shall not abhor an Edomite, for he is your brother. You shall not abhor an Egyptian, because you were an alien in his land. 8 The children of the third generation born to them may enter the assembly of the Lord.

New Living Translation

3 "No Ammonite or Moabite or any of their descendants for ten generations may be admitted to the assembly of the Lord . 4 These nations did not welcome you with food and water when you came out of Egypt. Instead, they hired Balaam son of Beor from Pethor in distant Aram-naharaim to curse you. 5 But the Lord your God refused to listen to Balaam. He turned the intended curse into a blessing because the Lord your God loves you. 6 As long as you live, you must never promote the welfare and prosperity of the Ammonites or Moabites. 7 "Do not detest the Edomites or the Egyptians, because the Edomites are your relatives and you lived as foreigners among the Egyptians. 8 The third generation of Edomites and Egyptians may enter the assembly of the Lord .

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 23:3-8

Commentary on Deuteronomy 23:1-8

(Read Deuteronomy 23:1-8)

We ought to value the privileges of God's people, both for ourselves and for our children, above all other advantages. No personal blemishes, no crimes of our forefathers, no difference of nation, shuts us out under the Christian dispensation. But an unsound heart will deprive us of blessings; and a bad example, or an unsuitable marriage, may shut our children from them.