6 He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The Lord gave David victory wherever he went.

Other Translations of 2 Samuel 8:6

King James Version

6 Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the Lord preserved David whithersoever he went.

English Standard Version

6 Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Syrians became servants to David and brought tribute. And the Lord gave victory to David wherever he went.

The Message

6 David set up a puppet government in Aram-Damascus. The Arameans became subjects of David and were forced to bring tribute. God gave victory to David wherever he marched.

New King James Version

6 Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became David's servants, and brought tribute. The Lord preserved David wherever he went.

New Living Translation

6 Then he placed several army garrisons in Damascus, the Aramean capital, and the Arameans became David's subjects and paid him tribute money. So the Lord made David victorious wherever he went.

Matthew Henry's Commentary on 2 Samuel 8:6

Commentary on 2 Samuel 8:1-8.

(Read 2 Samuel 8:1-8.)

David subdued the Philistines. They had long been troublesome to Israel. And after the long and frequent struggles the saints have with the powers of darkness, like Israel with the Philistines, the Son of David shall tread them all under foot, and make the saints more than conquerors. He smote the Moabites, and made them tributaries to Israel. Two parts he destroyed, the third part he spared. The line that was to keep alive, though it was but one, is ordered to be a full line. Let the line of mercy be stretched to the utmost. He smote the Syrians. In all these wars David was protected, for this in his psalms he often gives glory to God.

14 He put garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subject to David. The Lord gave David victory wherever he went.

Other Translations of 2 Samuel 8:14

King James Version

14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the Lord preserved David whithersoever he went.

English Standard Version

14 Then he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David's servants. And the Lord gave victory to David wherever he went.

The Message

14 David set up a puppet government in Edom, and the Edomites became subjects under David. God gave David victory wherever he marched.

New King James Version

14 He also put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David's servants. And the Lord preserved David wherever he went.

New Living Translation

14 He placed army garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David's subjects. In fact, the Lord made David victorious wherever he went.

Matthew Henry's Commentary on 2 Samuel 8:14

Commentary on 2 Samuel 8:9-14

(Read 2 Samuel 8:9-14)

All the precious things David was master of, were dedicated things; they were designed for building the temple. The idols of gold David destroyed, 2 Samuel 5:21, but the vessels of gold he dedicated. Thus, in the conquest of a soul by the grace of the Son of David, what stands in opposition to God must be destroyed, every lust must be mortified and crucified, but what may glorify him must be dedicated; thus the property of it is altered. God employs his servants in various ways; some, as David, in spiritual battles; others, as Solomon, in spiritual buildings; and one prepares work for the other, that God may have the glory of all.