27 Now a man of God came to Eli and said to him, "This is what the Lord says: 'Did I not clearly reveal myself to your ancestor's family when they were in Egypt under Pharaoh?

Other Translations of 1 Samuel 2:27

King James Version

27 And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the Lord, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?

English Standard Version

27 And there came a man of God to Eli and said to him, "Thus the Lord has said, 'Did I indeed reveal myself to the house of your father when they were in Egypt subject to the house of Pharaoh?

The Message

27 A holy man came to Eli and said: "This is God's message: I revealed myself openly to your ancestors when they were Pharaoh's slaves in Egypt.

New King James Version

27 Then a man of God came to Eli and said to him, "Thus says the Lord: 'Did I not clearly reveal Myself to the house of your father when they were in Egypt in Pharaoh's house?

New Living Translation

27 One day a man of God came to Eli and gave him this message from the Lord : "I revealed myself to your ancestors when they were Pharaoh's slaves in Egypt.

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 2:27

Commentary on 1 Samuel 2:27-36

(Read 1 Samuel 2:27-36)

Those who allow their children in any evil way, and do not use their authority to restrain and punish them, in effect honour them more than God. Let Eli's example excite parents earnestly to strive against the beginnings of wickedness, and to train up their children in the nurture and admonition of the Lord. In the midst of the sentence against the house of Eli, mercy is promised to Israel. God's work shall never fall to the ground for want of hands to carry it on. Christ is that merciful and faithful High Priest, whom God raised up when the Levitical priesthood was thrown off, who in all things did his Father's mind, and for whom God will build a sure house, build it on a rock, so that hell cannot prevail against it.

20 Is not Ephraim my dear son, the child in whom I delight? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore my heart yearns for him; I have great compassion for him," declares the Lord.

Other Translations of Jeremiah 31:20

King James Version

20 Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the Lord.

English Standard Version

20 Is Ephraim my dear son? Is he my darling child? For as often as I speak against him, I do remember him still. Therefore my heartHebrew bowels yearns for him; I will surely have mercy on him, declares the Lord.

The Message

20 "Oh! Ephraim is my dear, dear son, my child in whom I take pleasure! Every time I mention his name, my heart bursts with longing for him! Everything in me cries out for him. Softly and tenderly I wait for him." God's Decree.

New King James Version

20 Is Ephraim My dear son? Is he a pleasant child? For though I spoke against him, I earnestly remember him still; Therefore My heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says the Lord.

New Living Translation

20 "Is not Israel still my son, my darling child?" says the Lord . "I often have to punish him, but I still love him. That's why I long for him and surely will have mercy on him.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 31:20

Commentary on Jeremiah 31:18-20

(Read Jeremiah 31:18-20)

Ephraim (the ten tribes) is weeping for sin. He is angry at himself for his sin, and folly, and frowardness. He finds he cannot, by his own power, keep himself close with God, much less bring himself back when he is revolted. Therefore he prays, Turn thou me, and I shall be turned. His will was bowed to the will of God. When the teaching of God's Spirit went with the corrections of his providence, then the work was done. This is our comfort in affliction, that the Lord thinks upon us. God has mercy in store, rich mercy, sure mercy, suitable mercy, for all who seek him in sincerity.

4 "Will you judge them? Will you judge them, son of man? Then confront them with the detestable practices of their ancestors

Other Translations of Ezekiel 20:4

King James Version

4 Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

English Standard Version

4 Will you judge them, son of man, will you judge them? Let them know the abominations of their fathers,

The Message

4 "Son of man, why don't you do it? Yes, go ahead. Hold them accountable. Confront them with the outrageous obscenities of their parents.

New King James Version

4 Will you judge them, son of man, will you judge them? Then make known to them the abominations of their fathers.

New Living Translation

4 "Son of man, bring charges against them and condemn them. Make them realize how detestable the sins of their ancestors really were.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 20:4

Commentary on Ezekiel 20:1-9

(Read Ezekiel 20:1-9)

Those hearts are wretchedly hardened which ask God leave to go on in sin, and that even when suffering for it; see verse 32. God is justly angry with those who are resolved to go on still in their trespasses. Cause the people to know the evil deeds of their fathers, that they may see how righteous it was with God to cut them off.