22 His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who already had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be put out of the synagogue.

Other Translations of John 9:22

King James Version

22 These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.

English Standard Version

22 (His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone should confess JesusGreek him to be Christ, he was to be put out of the synagogue.)

The Message

22 (His parents were talking like this because they were intimidated by the Jewish leaders, who had already decided that anyone who took a stand that this was the Messiah would be kicked out of the meeting place.

New King James Version

22 His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had agreed already that if anyone confessed that He was Christ, he would be put out of the synagogue.

New Living Translation

22 His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who had announced that anyone saying Jesus was the Messiah would be expelled from the synagogue.

Matthew Henry's Commentary on John 9:22

Commentary on John 9:18-23

(Read John 9:18-23)

The Pharisees vainly hoped to disprove this notable miracle. They expected a Messiah, but could not bear to think that this Jesus should be he, because his precepts were all contrary to their traditions, and because they expected a Messiah in outward pomp and splendour. The fear of man brings a snare, Proverbs 29:25, and often makes people deny and disown Christ and his truths and ways, and act against their consciences. The unlearned and poor, who are simple-hearted, readily draw proper inferences from the evidences of the light of the gospel; but those whose desires are another way, though ever learning, never come to the knowledge of the truth.

42 Yet at the same time many even among the leaders believed in him. But because of the Pharisees they would not openly acknowledge their faith for fear they would be put out of the synagogue;

Other Translations of John 12:42

King James Version

42 Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:

English Standard Version

42 Nevertheless, many even of the authorities believed in him, but for fear of the Pharisees they did not confess it, so that they would not be put out of the synagogue;

The Message

42 On the other hand, a considerable number from the ranks of the leaders did believe. But because of the Pharisees, they didn't come out in the open with it. They were afraid of getting kicked out of the meeting place.

New King James Version

42 Nevertheless even among the rulers many believed in Him, but because of the Pharisees they did not confess Him, lest they should be put out of the synagogue;

New Living Translation

42 Many people did believe in him, however, including some of the Jewish leaders. But they wouldn't admit it for fear that the Pharisees would expel them from the synagogue.

Matthew Henry's Commentary on John 12:42

Commentary on John 12:37-43

(Read John 12:37-43)

Observe the method of conversion implied here. Sinners are brought to see the reality of Divine things, and to have some knowledge of them. To be converted, and truly turned from sin to Christ, as their Happiness and Portion. God will heal them, will justify and sanctify them; will pardon their sins, which are as bleeding wounds, and mortify their corruptions, which are as lurking diseases. See the power of the world in smothering convictions, from regard to the applause or censure of men. Love of the praise of men, as a by-end in that which is good, will make a man a hypocrite when religion is in fashion, and credit is to be got by it; and love of the praise of men, as a base principle in that which is evil, will make a man an apostate, when religion is in disgrace, and credit is to be lost for it.