11 I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong- 12 that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith. 13 I do not want you to be unaware, brothers and sisters,[1] that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.

Other Translations of Romans 1:11-13

King James Version

11 For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; 12 That is, that I may be comforted together with with: or, in you by the mutual faith both of you and me. 13 Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among among: or, in you also, even as among other Gentiles.

English Standard Version

11 For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you-- 12 that is, that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine. 13 I want you to know, brothers,Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated "brothers") refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church that I have often intended to come to you (but thus far have been prevented), in order that I may reap some harvest among you as well as among the rest of the Gentiles.

The Message

11 The longer this waiting goes on, the deeper the ache. I so want to be there to deliver God's gift in person and watch you grow stronger right before my eyes! 12 But don't think I'm not expecting to get something out of this, too! You have as much to give me as I do to you. 13 Please don't misinterpret my failure to visit you, friends. You have no idea how many times I've made plans for Rome. I've been determined to get some personal enjoyment out of God's work among you, as I have in so many other non-Jewish towns and communities. But something has always come up and prevented it.

New King James Version

11 For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, so that you may be established-- 12 that is, that I may be encouraged together with you by the mutual faith both of you and me. 13 Now I do not want you to be unaware, brethren, that I often planned to come to you (but was hindered until now), that I might have some fruit among you also, just as among the other Gentiles.

New Living Translation

11 For I long to visit you so I can bring you some spiritual gift that will help you grow strong in the Lord. 12 When we get together, I want to encourage you in your faith, but I also want to be encouraged by yours. 13 I want you to know, dear brothers and sisters, that I planned many times to visit you, but I was prevented until now. I want to work among you and see spiritual fruit, just as I have seen among other Gentiles.

Matthew Henry's Commentary on Romans 1:11-13

Commentary on Romans 1:8-15

(Read Romans 1:8-15)

We must show love for our friends, not only by praying for them, but by praising God for them. As in our purposes, so in our desires, we must remember to say, If the Lord will, James 4:15. Our journeys are made prosperous or otherwise, according to the will of God. We should readily impart to others what God has trusted to us, rejoicing to make others joyful, especially taking pleasure in communing with those who believe the same things with us. If redeemed by the blood, and converted by the grace of the Lord Jesus, we are altogether his; and for his sake we are debtors to all men, to do all the good we can. Such services are our duty.