God's Goodness and Israel's Waywardness

811 [1][2]Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob! 2 Begin the music, strike the timbrel, play the melodious harp and lyre. 3 Sound the ram's horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our festival;

Other Translations of Psalm 81:1-3

King James Version

God's Goodness and Israel's Waywardness

811 Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob. 2 Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery. 3 Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

English Standard Version

God's Goodness and Israel's Waywardness

811 Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob! 2 Raise a song; sound the tambourine, the sweet lyre with the harp. 3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.

The Message

God's Goodness and Israel's Waywardness

811 A song to our strong God! a shout to the God of Jacob! 2 Anthems from the choir, music from the band, sweet sounds from lute and harp, 3 Trumpets and trombones and horns: it's festival day, a feast to God!

New King James Version

God's Goodness and Israel's Waywardness

811 To the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; Make a joyful shout to the God of Jacob. 2 Raise a song and strike the timbrel, The pleasant harp with the lute. 3 Blow the trumpet at the time of the New Moon, At the full moon, on our solemn feast day.

New Living Translation

God's Goodness and Israel's Waywardness

811 Sing praises to God, our strength. Sing to the God of Jacob. 2 Sing! Beat the tambourine. Play the sweet lyre and the harp. 3 Blow the ram's horn at new moon, and again at full moon to call a festival!

Matthew Henry's Commentary on Psalm 81:1-3

Commentary on Psalm 81:1-7

(Read Psalm 81:1-7)

All the worship we can render to the Lord is beneath his excellences, and our obligations to him, especially in our redemption from sin and wrath. What God had done on Israel's behalf, was kept in remembrance by public solemnities. To make a deliverance appear more gracious, more glorious, it is good to observe all that makes the trouble we are delivered from appear more grievous. We ought never to forget the base and ruinous drudgery to which Satan, our oppressor, brought us. But when, in distress of conscience, we are led to cry for deliverance, the Lord answers our prayers, and sets us at liberty. Convictions of sin, and trials by affliction, prove his regard to his people. If the Jews, on their solemn feast-days, were thus to call to mind their redemption out of Egypt, much more ought we, on the Christian sabbath, to call to mind a more glorious redemption, wrought out for us by our Lord Jesus Christ, from worse bondage.