Praise to the Creator and Preserver

331 Sing joyfully to the Lord, you righteous; it is fitting for the upright to praise him. 2 Praise the Lord with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre. 3 Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy.

Other Translations of Psalm 33:1-3

King James Version

Praise to the Creator and Preserver

331 Rejoice in the Lord, O ye righteous: for praise is comely for the upright. 2 Praise the Lord with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. 3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.

English Standard Version

Praise to the Creator and Preserver

331 Shout for joy in the Lord, O you righteous! Praise befits the upright. 2 Give thanks to the Lord with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings! 3 Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts.

The Message

Praise to the Creator and Preserver

331 Good people, cheer God! Right-living people sound best when praising. 2 Use guitars to reinforce your Hallelujahs! Play his praise on a grand piano! 3 Invent your own new song to him; give him a trumpet fanfare.

New King James Version

Praise to the Creator and Preserver

331 Rejoice in the Lord, O you righteous! For praise from the upright is beautiful. 2 Praise the Lord with the harp; Make melody to Him with an instrument of ten strings. 3 Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy.

New Living Translation

Praise to the Creator and Preserver

331 Let the godly sing for joy to the Lord ; it is fitting for the pure to praise him. 2 Praise the Lord with melodies on the lyre; make music for him on the ten-stringed harp. 3 Sing a new song of praise to him; play skillfully on the harp, and sing with joy.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 33:1-3

Commentary on Psalm 33:1-11

(Read Psalm 33:1-11)

Holy joy is the heart and soul of praise, and that is here pressed upon the righteous. Thankful praise is the breath and language of holy joy. Religious songs are proper expressions of thankful praise. Every endowment we possess, should be employed with all our skill and earnestness in God's service. His promises are all wise and good. His word is right, and therefore we are only in the right when we agree with it. His works are all done in truth. He is the righteous Lord, therefore loveth righteousness. What a pity it is that this earth, which is so full of the proofs and instances of God's goodness, should be so empty of his praises; and that of the multitudes who live upon his bounty, there are so few who live to his glory! What the Lord does, he does to purpose; it stands fast. He overrules all the counsels of men, and makes them serve his counsels; even that is fulfilled, which to us is most surprising, the eternal counsel of God, nor can any thing prevent its coming to pass.