27 Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest.

Other Translations of Matthew 25:27

King James Version

27 Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.

English Standard Version

27 Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest.

The Message

27 The least you could have done would have been to invest the sum with the bankers, where at least I would have gotten a little interest.

New King James Version

27 So you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming I would have received back my own with interest.

New Living Translation

27 why didn't you deposit my money in the bank? At least I could have gotten some interest on it.'

Matthew Henry's Commentary on Matthew 25:27

Commentary on Matthew 25:14-30

(Read Matthew 25:14-30)

Christ keeps no servants to be idle: they have received their all from him, and have nothing they can call their own but sin. Our receiving from Christ is in order to our working for him. The manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal. The day of account comes at last. We must all be reckoned with as to what good we have got to our own souls, and have done to others, by the advantages we have enjoyed. It is not meant that the improving of natural powers can entitle a man to Divine grace. It is the real Christian's liberty and privilege to be employed as his Redeemer's servant, in promoting his glory, and the good of his people: the love of Christ constrains him to live no longer to himself, but to Him that died for him, and rose again. Those who think it impossible to please God, and in vain to serve him, will do nothing to purpose in religion. They complain that He requires of them more than they are capable of, and punishes them for what they cannot help. Whatever they may pretend, the fact is, they dislike the character and work of the Lord. The slothful servant is sentenced to be deprived of his talent. This may be applied to the blessings of this life; but rather to the means of grace. Those who know not the day of their visitation, shall have the things that belong to their peace hid from their eyes. His doom is, to be cast into outer darkness. It is a usual way of expressing the miseries of the damned in hell. Here, as in what was said to the faithful servants, our Saviour goes out of the parable into the thing intended by it, and this serves as a key to the whole. Let us not envy sinners, or covet any of their perishing possessions.