5 He could not do any miracles there, except lay his hands on a few sick people and heal them. 6 He was amazed at their lack of faith. Then Jesus went around teaching from village to village.

Other Translations of Mark 6:5-6

King James Version

5 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. 6 And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.

English Standard Version

5 And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them. 6 And he marveled because of their unbelief. And he went about among the villages teaching.

The Message

5 Jesus wasn't able to do much of anything there - he laid hands on a few sick people and healed them, that's all. 6 He couldn't get over their stubbornness. He left and made a circuit of the other villages, teaching.

New King James Version

5 Now He could do no mighty work there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them. 6 And He marveled because of their unbelief. Then He went about the villages in a circuit, teaching.

New Living Translation

5 And because of their unbelief, he couldn't do any miracles among them except to place his hands on a few sick people and heal them. 6 And he was amazed at their unbelief. Jesus Sends Out the Twelve Disciples Then Jesus went from village to village, teaching the people.

Matthew Henry's Commentary on Mark 6:5-6

Commentary on Mark 6:1-6

(Read Mark 6:1-6)

Our Lord's countrymen tried to prejudice the minds of people against him. Is not this the carpenter? Our Lord Jesus probably had worked in that business with his father. He thus put honour upon mechanics, and encouraged all persons who eat by the labour of their hands. It becomes the followers of Christ to content themselves with the satisfaction of doing good, although they are denied the praise of it. How much did these Nazarenes lose by obstinate prejudices against Jesus! May Divine grace deliver us from that unbelief, which renders Christ a savour of death, rather than of life to the soul. Let us, like our Master, go and teach cottages and peasants the way of salvation.