14 I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long. 15 He has filled me with bitter herbs and given me gall to drink. 16 He has broken my teeth with gravel; he has trampled me in the dust. 17 I have been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is. 18 So I say, "My splendor is gone and all that I had hoped from the Lord."

Other Translations of Lamentations 3:14-18

King James Version

14 I was a derision to all my people; and their song all the day. 15 He hath filled me with bitterness, bitterness: Heb. bitternesses he hath made me drunken with wormwood. 16 He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered covered...: or, rolled me in the ashes me with ashes. 17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity. prosperity: Heb. good 18 And I said, My strength and my hope is perished from the Lord:

English Standard Version

14 I have become the laughingstock of all peoples, the object of their taunts all day long. 15 He has filled me with bitterness; he has sated me with wormwood. 16 He has made my teeth grind on gravel, and made me cower in ashes; 17 my soul is bereft of peace; I have forgotten what happinessHebrew good is; 18 so I say, "My endurance has perished; so has my hope from the Lord."

The Message

14 Everyone took me for a joke, made me the butt of their mocking ballads. 15 He forced rotten, stinking food down my throat, bloated me with vile drinks. 16 He ground my face into the gravel. He pounded me into the mud. 17 I gave up on life altogether. I've forgotten what the good life is like. 18 I said to myself, "This is it. I'm finished. God is a lost cause." It's a Good Thing to Hope for Help from God

New King James Version

14 I have become the ridicule of all my people-- Their taunting song all the day. 15 He has filled me with bitterness, He has made me drink wormwood. 16 He has also broken my teeth with gravel, And covered me with ashes. 17 You have moved my soul far from peace; I have forgotten prosperity. 18 And I said, "My strength and my hope Have perished from the Lord."

New Living Translation

14 My own people laugh at me. All day long they sing their mocking songs. 15 He has filled me with bitterness and given me a bitter cup of sorrow to drink. 16 He has made me chew on gravel. He has rolled me in the dust. 17 Peace has been stripped away, and I have forgotten what prosperity is. 18 I cry out, "My splendor is gone! Everything I had hoped for from the Lord is lost!"

Matthew Henry's Commentary on Lamentations 3:14-18

Commentary on Lamentations 3:1-20

(Read Lamentations 3:1-20)

The prophet relates the more gloomy and discouraging part of his experience, and how he found support and relief. In the time of his trial the Lord had become terrible to him. It was an affliction that was misery itself; for sin makes the cup of affliction a bitter cup. The struggle between unbelief and faith is often very severe. But the weakest believer is wrong, if he thinks that his strength and hope are perished from the Lord.