14 "For a long time I have kept silent, I have been quiet and held myself back. But now, like a woman in childbirth, I cry out, I gasp and pant. 15 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools.

Other Translations of Isaiah 42:14-15

King James Version

14 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour devour: Heb. swallow, or, sup up at once. 15 I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.

English Standard Version

14 For a long time I have held my peace; I have kept still and restrained myself; now I will cry out like a woman in labor; I will gasp and pant. 15 I will lay waste mountains and hills, and dry up all their vegetation; I will turn the rivers into islands,Or into coastlands and dry up the pools.

The Message

14 "I've been quiet long enough. I've held back, biting my tongue. But now I'm letting loose, letting go, like a woman who's having a baby - 15 Stripping the hills bare, withering the wildflowers, Drying up the rivers, turning lakes into mudflats.

New King James Version

14 "I have held My peace a long time, I have been still and restrained Myself. Now I will cry like a woman in labor, I will pant and gasp at once. 15 I will lay waste the mountains and hills, And dry up all their vegetation; I will make the rivers coastlands, And I will dry up the pools.

New Living Translation

14 He will say, "I have long been silent; yes, I have restrained myself. But now, like a woman in labor, I will cry and groan and pant. 15 I will level the mountains and hills and blight all their greenery. I will turn the rivers into dry land and will dry up all the pools.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 42:14-15

Commentary on Isaiah 42:13-17

(Read Isaiah 42:13-17)

The Lord will appear in his power and glory. He shall cry, in the preaching of his word. He shall cry aloud in the gospel woes, which must be preached with gospel blessings, to awaken a sleeping world. He shall conquer by the power of his Spirit. And those that contradict and blaspheme his gospel, he shall put to silence and shame; and that which hinders its progress shall be taken out of the way. To those who by nature were blind, God will show the way to life and happiness by Jesus Christ. They are weak in knowledge, but He will make darkness light. They are weak in duty, but their way shall be plain. Those whom God brings into the right way, he will guide in it. This passage is a prophecy, and is also applicable to every believer; for the Lord will never leave nor forsake them.