The Creation

11 In the beginning God created the heavens and the earth.

Other Translations of Genesis 1:1

King James Version

The Creation

11 In the beginning God created the heaven and the earth.

English Standard Version

The Creation

11 In the beginning, God created the heavens and the earth.

The Message

The Creation

11 First this: God created the Heavens and Earth - all you see, all you don't see.

New King James Version

The Creation

11 In the beginning God created the heavens and the earth.

New Living Translation

The Creation

11 In the beginning God created the heavens and the earth.Or In the beginning when God created the heavens and the earth, . . . Or When God began to create the heavens and the earth, . . .

Matthew Henry's Commentary on Genesis 1:1

Commentary on Genesis 1:1-2

(Read Genesis 1:1-2)

The first verse of the Bible gives us a satisfying and useful account of the origin of the earth and the heavens. The faith of humble Christians understands this better than the fancy of the most learned men. From what we see of heaven and earth, we learn the power of the great Creator. And let our make and place as men, remind us of our duty as Christians, always to keep heaven in our eye, and the earth under our feet. The Son of God, one with the Father, was with him when he made the world; nay, we are often told that the world was made by him, and nothing was made without him. Oh, what high thoughts should there be in our minds, of that great God whom we worship, and of that great Mediator in whose name we pray! And here, at the beginning of the sacred volume, we read of that Divine Spirit, whose work upon the heart of man is so often mentioned in other parts of the Bible. Observe, that at first there was nothing desirable to be seen, for the world was without form, and void; it was confusion, and emptiness. In like manner the work of grace in the soul is a new creation: and in a graceless soul, one that is not born again, there is disorder, confusion, and every evil work: it is empty of all good, for it is without God; it is dark, it is darkness itself: this is our condition by nature, till Almighty grace works a change in us.

11 You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.

Other Translations of Psalm 16:11

King James Version

11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

English Standard Version

11 You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore.

The Message

11 Now you've got my feet on the life path, all radiant from the shining of your face. Ever since you took my hand, I'm on the right way.

New King James Version

11 You will show me the path of life; In Your presence is fullness of joy; At Your right hand are pleasures forevermore.

New Living Translation

11 You will show me the way of life, granting me the joy of your presence and the pleasures of living with you forever.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 16:11

Chapter Contents

This psalm begins with expressions of devotion, which may be applied to Christ; but ends with such confidence of a resurrection, as must be applied to Christ, and to him only.

David flees to God's protection, with cheerful, believing confidence. Those who have avowed that the Lord is their Lord, should often put themselves in mind of what they have done, take the comfort of it, and live up to it. He devotes himself to the honour of God, in the service of the saints. Saints on earth we must be, or we shall never be saints in heaven. Those renewed by the grace of God, and devoted to the glory of God, are saints on earth. The saints in the earth are excellent ones, yet some of them so poor, that they needed to have David's goodness extended to them. David declares his resolution to have no fellowship with the works of darkness; he repeats the solemn choice he had made of God for his portion and happiness, takes to himself the comfort of the choice, and gives God the glory of it. This is the language of a devout and pious soul. Most take the world for their chief good, and place their happiness in the enjoyments of it; but how poor soever my condition is in this world, let me have the love and favour of God, and be accepted of him; let me have a title by promise to life and happiness in the future state; and I have enough. Heaven is an inheritance; we must take that for our home, our rest, our everlasting good, and look upon this world to be no more ours, than the country through which is our road to our Father's house. Those that have God for their portion, have a goodly heritage. Return unto thy rest, O my soul, and look no further. Gracious persons, though they still covet more of God, never covet more than God; but, being satisfied of his loving-kindness, are abundantly satisfied with it: they envy not any their carnal mirth and delights. But so ignorant and foolish are we, that if left to ourselves, we shall forsake our own mercies for lying vanities. God having given David counsel by his word and Spirit, his own thoughts taught him in the night season, and engaged him by faith to live to God.

Verses Acts 2:25-31; he declared that David in them speaks concerning Christ, and particularly of his resurrection. And Christ being the Head of the body, the church, these verses may be applied to all Christians, guided and animated by the Spirit of Christ; and we may hence learn, that it is our wisdom and duty to set the Lord always before us. And if our eyes are ever toward God, our hearts and tongues may ever rejoice in him. Death destroys the hope of man, but not the hope of a real Christian. Christ's resurrection is an earnest of the believer's resurrection. In this world sorrow is our lot, but in heaven there is joy, a fulness of joy; our pleasures here are for a moment, but those at God's right hand are pleasures for evermore. Through this thy beloved Son, and our dear Saviour, thou wilt show us, O Lord, the path of life; thou wilt justify our souls now, and raise our bodies by thy power at the last day; when earthly sorrow shall end in heavenly joy, pain in everlasting happiness.

3 Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.

Other Translations of John 17:3

King James Version

3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.

English Standard Version

3  And this is eternal life, that they know you the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.

The Message

3 And this is the real and eternal life: That they know you, The one and only true God, And Jesus Christ, whom you sent.

New King James Version

3 And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent.

New Living Translation

3 And this is the way to have eternal life-to know you, the only true God, and Jesus Christ, the one you sent to earth.

Matthew Henry's Commentary on John 17:3

Commentary on John 17:1-5

(Read John 17:1-5)

Our Lord prayed as a man, and as the Mediator of his people; yet he spoke with majesty and authority, as one with and equal to the Father. Eternal life could not be given to believers, unless Christ, their Surety, both glorified the Father, and was glorified of him. This is the sinner's way to eternal life, and when this knowledge shall be made perfect, holiness and happiness will be fully enjoyed. The holiness and happiness of the redeemed, are especially that glory of Christ, and of his Father, which was the joy set before him, for which he endured the cross and despised the shame; this glory was the end of the sorrow of his soul, and in obtaining it he was fully satisfied. Thus we are taught that our glorifying God is needed as an evidence of our interest in Christ, through whom eternal life is God's free gift.