9 " 'This is what the Sovereign Lord says: You have gone far enough, princes of Israel! Give up your violence and oppression and do what is just and right. Stop dispossessing my people, declares the Sovereign Lord. 10 You are to use accurate scales, an accurate ephah[1] and an accurate bath.[2] 11 The ephah and the bath are to be the same size, the bath containing a tenth of a homer and the ephah a tenth of a homer; the homer is to be the standard measure for both. 12 The shekel[3] is to consist of twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels equal one mina.[4]

Other Translations of Ezekiel 45:9-12

King James Version

9 Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions exactions: Heb. expulsions from my people, saith the Lord GOD. 10 Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath. 11 The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer. 12 And the shekel shall be twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh.

English Standard Version

9 "Thus says the Lord GOD: Enough, O princes of Israel! Put away violence and oppression, and execute justice and righteousness. Cease your evictions of my people, declares the Lord GOD. 10 "You shall have just balances, a just ephah, and a just bath.An ephah was about 3/5 of a bushel or 22 liters; a bath was about 6 gallons or 22 liters 11 The ephah and the bath shall be of the same measure, the bath containing one tenth of a homer,A homer was about 6 bushels or 220 liters and the ephah one tenth of a homer; the homer shall be the standard measure. 12 The shekel shall be twenty gerahs;A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams; a gerah was about 1/50 ounce or 0.6 gram twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels shall be your mina.A mina was about 1 1/4 pounds or 0.6 kilogram

The Message

9 "This is the Message of God, the Master: 'I've put up with you long enough, princes of Israel! Quit bullying and taking advantage of my people. Do what's just and right for a change. 10 Use honest scales - honest weights and honest measures. 11 Every pound must have sixteen ounces. Every gallon must measure four quarts. The ounce is the basic measure for both. 12 And your coins must be honest - no wooden nickels! Everyone in the Land Must Contribute

New King James Version

9 'Thus says the Lord God: "Enough, O princes of Israel! Remove violence and plundering, execute justice and righteousness, and stop dispossessing My people," says the Lord God. 10 "You shall have honest scales, an honest ephah, and an honest bath. 11 The ephah and the bath shall be of the same measure, so that the bath contains one-tenth of a homer, and the ephah one-tenth of a homer; their measure shall be according to the homer. 12 The shekel shall be twenty gerahs; twenty shekels, twenty-five shekels, and fifteen shekels shall be your mina.

New Living Translation

9 "For this is what the Sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Stop your violence and oppression and do what is just and right. Quit robbing and cheating my people out of their land. Stop expelling them from their homes, says the Sovereign Lord . 10 Use only honest weights and scales and honest measures, both dry and liquid. 11 The homer will be your standard unit for measuring volume. The ephah and the bath will each measure one-tenth of a homer. 12 The standard unit for weight will be the silver shekel. One shekel will consist of twenty gerahs, and sixty shekels will be equal to one mina.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 45:9-12

Chapter Summary

In the period here foretold, the worship and the ministers of God will be provided for; the princes will rule with justice, as holding their power under Christ; the people will live in peace, ease, and godliness. These things seem to be represented in language taken from the customs of the times in which the prophet wrote. Christ is our Passover that is sacrificed for us: we celebrate the memorial of that sacrifice, and feast upon it, triumphing in our deliverance out of the Egyptian slavery of sin, and our preservation from the destroying sword of Divine justice, in the Lord's supper, which is our passover feast; as the whole Christian life is, and must be, the feast of the unleavened bread of sincerity and truth.