18 Therefore I will deal with them in anger; I will not look on them with pity or spare them. Although they shout in my ears, I will not listen to them."

Other Translations of Ezekiel 8:18

King James Version

18 Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

English Standard Version

18 Therefore I will act in wrath. My eye will not spare, nor will I have pity. And though they cry in my ears with a loud voice, I will not hear them."

The Message

18 That's it. They have an angry God on their hands! From now on, no mercy. They can shout all they want, but I'm not listening."

New King James Version

18 Therefore I also will act in fury. My eye will not spare nor will I have pity; and though they cry in My ears with a loud voice, I will not hear them."

New Living Translation

18 Therefore, I will respond in fury. I will neither pity nor spare them. And though they cry for mercy, I will not listen."

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 8:18

Commentary on Ezekiel 8:13-18

(Read Ezekiel 8:13-18)

The yearly lamenting for Tammuz was attended with infamous practices; and the worshippers of the sun here described, are supposed to have been priests. The Lord appeals to the prophet concerning the heinousness of the crime; "and lo, they put the branch to their nose," denoting some custom used by idolaters in honour of the idols they served. The more we examine human nature and our own hearts, the more abominations we shall discover; and the longer the believer searches himself, the more he will humble himself before God, and the more will he value the fountain open for sin, and seek to wash therein.