5 Fools fold their hands and ruin themselves. 6 Better one handful with tranquillity than two handfuls with toil and chasing after the wind.

Other Translations of Ecclesiastes 4:5-6

King James Version

5 The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh. 6 Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

English Standard Version

5 The fool folds his hands and eats his own flesh. 6 Better is a handful of quietness than two hands full of toil and a striving after wind.

The Message

5 The fool sits back and takes it easy, His sloth is slow suicide. 6 One handful of peaceful repose Is better than two fistfuls of worried work - More spitting into the wind.

New King James Version

5 The fool folds his hands And consumes his own flesh. 6 Better a handful with quietness Than both hands full, together with toil and grasping for the wind.

New Living Translation

5 "Fools fold their idle hands, leading them to ruin." 6 And yet, "Better to have one handful with quietness than two handfuls with hard work and chasing the wind."

Matthew Henry's Commentary on Ecclesiastes 4:5-6

Commentary on Ecclesiastes 4:4-6

(Read Ecclesiastes 4:4-6)

Solomon notices the sources of trouble peculiar to well-doers, and includes all who labour with diligence, and whose efforts are crowned with success. They often become great and prosperous, but this excites envy and opposition. Others, seeing the vexations of an active course, foolishly expect more satisfaction in sloth and idleness. But idleness is a sin that is its own punishment. Let us by honest industry lay hold on the handful, that we may not want necessaries, but not grasp at both hands full, which would only create vexation of spirit. Moderate pains and gains do best.