18 For Scripture says, "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,"[1] and "The worker deserves his wages."[2]

Other Translations of 1 Timothy 5:18

King James Version

18 For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.

English Standard Version

18 For the Scripture says, "You shall not muzzle an ox when it treads out the grain," and, "The laborer deserves his wages."

The Message

18 Scripture tells us, "Don't muzzle a working ox," and, "A worker deserves his pay."

New King James Version

18 For the Scripture says, "You shall not muzzle an ox while it treads out the grain," and, "The laborer is worthy of his wages."

New Living Translation

18 For the Scripture says, "You must not muzzle an ox to keep it from eating as it treads out the grain." And in another place, "Those who work deserve their pay!"

Matthew Henry's Commentary on 1 Timothy 5:18

Commentary on 1 Timothy 5:17-25

(Read 1 Timothy 5:17-25)

Care must be taken that ministers are maintained. And those who are laborious in this work are worthy of double honour and esteem. It is their just due, as much as the reward of the labourer. The apostle charges Timothy solemnly to guard against partiality. We have great need to watch at all times, that we do not partake of other men's sins. Keep thyself pure, not only from doing the like thyself, but from countenancing it, or any way helping to it in others. The apostle also charges Timothy to take care of his health. As we are not to make our bodies masters, so neither slaves; but to use them so that they may be most helpful to us in the service of God. There are secret, and there are open sins: some men's sins are open before-hand, and going before unto judgment; some they follow after. God will bring to light the hidden things of darkness, and make known the counsels of all hearts. Looking forward to the judgment-day, let us all attend to our proper offices, whether in higher or lower stations, studying that the name and doctrine of God may never be blasphemed on our account.

7 Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.

Other Translations of Luke 10:7

King James Version

7 And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.

English Standard Version

7 And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages. Do not go from house to house.

The Message

7 "Stay at one home, taking your meals there, for a worker deserves three square meals. Don't move from house to house, looking for the best cook in town.

New King James Version

7 And remain in the same house, eating and drinking such things as they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house.

New Living Translation

7 Don't move around from home to home. Stay in one place, eating and drinking what they provide. Don't hesitate to accept hospitality, because those who work deserve their pay.

Matthew Henry's Commentary on Luke 10:7

Commentary on Luke 10:1-16

(Read Luke 10:1-16)

Christ sent the seventy disciples, two and two, that they might strengthen and encourage one another. The ministry of the gospel calls men to receive Christ as a Prince and a Saviour; and he will surely come in the power of his Spirit to all places whither he sends his faithful servants. But the doom of those who receive the grace of God in vain, will be very fearful Those who despise the faithful ministers of Christ, who think meanly of them, and look scornfully upon them, will be reckoned as despisers of God and Christ.