9 For, lo, I will command, and I will sift [1] the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.

Other Translations of Amos 9:9

New International Version

9 "For I will give the command, and I will shake the people of Israel among all the nations as grain is shaken in a sieve, and not a pebble will reach the ground.

English Standard Version

9 "For behold, I will command, and shake the house of Israel among all the nations as one shakes with a sieve, but no pebble shall fall to the earth.

The Message

9 "I'm still giving the orders around here. I'm throwing Israel into a sieve among all the nations and shaking them good, shaking out all the sin, all the sinners. No real grain will be lost,

New King James Version

9 "For surely I will command, And will sift the house of Israel among all nations, As grain is sifted in a sieve; Yet not the smallest grain shall fall to the ground.

New Living Translation

9 "For I will give the command and will shake Israel along with the other nations as grain is shaken in a sieve, yet not one true kernel will be lost.

Matthew Henry's Commentary on Amos 9:9

Commentary on Amos 9:1-10

(Read Amos 9:1-10)

The prophet, in vision, saw the Lord standing upon the idolatrous altar at Bethel. Wherever sinners flee from God's justice, it will overtake them. Those whom God brings to heaven by his grace, shall never be cast down; but those who seek to climb thither by vain confidence in themselves, will be cast down and filled with shame. That which makes escape impossible and ruin sure, is, that God will set his eyes upon them for evil, not for good. Wretched must those be on whom the Lord looks for evil, and not for good. The Lord would scatter the Jews, and visit them with calamities, as the corn is shaken in a sieve; but he would save some from among them. The astonishing preservation of the Jews as a distinct people, seems here foretold. If professors make themselves like the world, God will level them with the world. The sinners who thus flatter themselves, shall find that their profession will not protect them.

Peter's Denial Foretold

31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:

Other Translations of Luke 22:31

New International Version

Peter's Denial Foretold

31 "Simon, Simon, Satan has asked to sift all of you as wheat.

English Standard Version

Peter's Denial Foretold

31 "Simon, Simon, behold, Satan demanded to have you,The Greek word for you (twice in this verse) is plural; in verse 32, all four instances are singular that he might sift you like wheat,

The Message

Peter's Denial Foretold

31 "Simon, stay on your toes. Satan has tried his best to separate all of you from me, like chaff from wheat.

New King James Version

Peter's Denial Foretold

31 And the Lord said, "Simon, Simon! Indeed, Satan has asked for you, that he may sift you as wheat.

New Living Translation

Peter's Denial Foretold

31 "Simon, Simon, Satan has asked to sift each of you like wheat.

Matthew Henry's Commentary on Luke 22:31

Commentary on Luke 22:21-38

(Read Luke 22:21-38)

How unbecoming is the worldly ambition of being the greatest, to the character of a follower of Jesus, who took upon him the form of a servant, and humbled himself to the death of the cross! In the way to eternal happiness, we must expect to be assaulted and sifted by Satan. If he cannot destroy, he will try to disgrace or distress us. Nothing more certainly forebodes a fall, in a professed follower of Christ, than self-confidence, with disregard to warnings, and contempt of danger. Unless we watch and pray always, we may be drawn in the course of the day into those sins which we were in the morning most resolved against. If believers were left to themselves, they would fall; but they are kept by the power of God, and the prayer of Christ. Our Lord gave notice of a very great change of circumstances now approaching. The disciples must not expect that their friends would be kind to them as they had been. Therefore, he that has a purse, let him take it, for he may need it. They must now expect that their enemies would be more fierce than they had been, and they would need weapons. At the time the apostles understood Christ to mean real weapons, but he spake only of the weapons of the spiritual warfare. The sword of the Spirit is the sword with which the disciples of Christ must furnish themselves.