22 The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.

Other Translations of 2 Timothy 4:22

New International Version

22 The Lord be with your spirit. Grace be with you all.

English Standard Version

22 The Lord be with your spirit. Grace be with you.The Greek for you is plural

The Message

22 God be with you. Grace be with you.

New King James Version

22 The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.

New Living Translation

22 May the Lord be with your spirit. And may his grace be with all of you.

Matthew Henry's Commentary on 2 Timothy 4:22

Commentary on 2 Timothy 4:19-22

(Read 2 Timothy 4:19-22)

We need no more to make us happy, than to have the Lord Jesus Christ with our spirits; for in him all spiritual blessings are summed up. It is the best prayer we can offer for our friends, that the Lord Jesus Christ may be with their spirits, to sanctify and save them, and at last to receive them to himself. Many who believed as Paul, are now before the throne, giving glory to their Lord: may we be followers of them.

Benediction

15 All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.

Other Translations of Titus 3:15

New International Version

Benediction

15 Everyone with me sends you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.

English Standard Version

Benediction

15 All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.

The Message

Benediction

15 All here want to be remembered to you. Say hello to our friends in the faith. Grace to all of you.

New King James Version

Benediction

15 All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.

New Living Translation

Benediction

15 Everybody here sends greetings. Please give my greetings to the believers-all who love us. May God's grace be with you all.

Matthew Henry's Commentary on Titus 3:15

Commentary on Titus 3:12-15

(Read Titus 3:12-15)

Christianity is not a fruitless profession; and its professors must be filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God. They must be doing good, as well as keeping away from evil. Let "ours" follow some honest labour and employment, to provide for themselves and their families. Christianity obliges all to seek some honest work and calling, and therein to abide with God. The apostle concludes with expressions of kind regard and fervent prayer. Grace be with you all; the love and favour of God, with the fruits and effects thereof, according to need; and the increase and feeling of them more and more in your souls. This is the apostle's wish and prayer, showing his affection to them, and desire for their good, and would be a means of obtaining for them, and bringing down on them, the thing requested. Grace is the chief thing to be wished and prayed for, with respect to ourselves or others; it is "all good."