4 Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.

Other Translations of 2 Corinthians 8:4

New International Version

4 they urgently pleaded with us for the privilege of sharing in this service to the Lord's people.

English Standard Version

4 begging us earnestly for the favorThe Greek word charis can mean favor or grace or thanks, depending on the context of taking part in the relief of the saints--

The Message

4 pleading for the privilege of helping out in the relief of poor Christians.

New King James Version

4 imploring us with much urgency that we would receive the gift and the fellowship of the ministering to the saints.

New Living Translation

4 They begged us again and again for the privilege of sharing in the gift for the believers in Jerusalem.

Matthew Henry's Commentary on 2 Corinthians 8:4

Commentary on 2 Corinthians 8:1-6

(Read 2 Corinthians 8:1-6)

The grace of God must be owned as the root and fountain of all the good in us, or done by us, at any time. It is great grace and favour from God, if we are made useful to others, and forward to any good work. He commends the charity of the Macedonians. So far from needing that Paul should urge them, they prayed him to receive the gift. Whatever we use or lay out for God, it is only giving him what is his own. All we give for charitable uses, will not be accepted of God, nor turn to our advantage, unless we first give ourselves to the Lord. By ascribing all really good works to the grace of God, we not only give the glory to him whose due it is, but also show men where their strength is. Abundant spiritual joy enlarges men's hearts in the work and labour of love. How different this from the conduct of those who will not join in any good work, unless urged into it!

19 And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, [1] which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind: 20 Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us: 21 Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Other Translations of 2 Corinthians 8:19-21

New International Version

19 What is more, he was chosen by the churches to accompany us as we carry the offering, which we administer in order to honor the Lord himself and to show our eagerness to help. 20 We want to avoid any criticism of the way we administer this liberal gift. 21 For we are taking pains to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of man.

English Standard Version

19 And not only that, but he has been appointed by the churches to travel with us as we carry out this act of grace that is being ministered by us, for the glory of the Lord himself and to show our good will. 20 We take this course so that no one should blame us about this generous gift that is being administered by us, 21 for we aim at what is honorable not only in the Lord's sight but also in the sight of man.

The Message

19 But there's far more to him than popularity. He's rock-solid trustworthy. The churches handpicked him to go with us as we travel about doing this work of sharing God's gifts to honor God as well as we can, 20 taking every precaution against scandal. 21 We're being as careful in our reputation with the public as in our reputation with God.

New King James Version

19 and not only that, but who was also chosen by the churches to travel with us with this gift, which is administered by us to the glory of the Lord Himself and to show your ready mind, 20 avoiding this: that anyone should blame us in this lavish gift which is administered by us-- 21 providing honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

New Living Translation

19 He was appointed by the churches to accompany us as we take the offering to Jerusalem -a service that glorifies the Lord and shows our eagerness to help. 20 We are traveling together to guard against any criticism for the way we are handling this generous gift. 21 We are careful to be honorable before the Lord, but we also want everyone else to see that we are honorable.

Matthew Henry's Commentary on 2 Corinthians 8:19-21

Commentary on 2 Corinthians 8:16-24

(Read 2 Corinthians 8:16-24)

The apostle commends the brethren sent to collect their charity, that it might be known who they were, and how safely they might be trusted. It is the duty of all Christians to act prudently; to hinder, as far as we can, all unjust suspicions. It is needful, in the first place, to act uprightly in the sight of God, but things honest in the sight of men should also be attended to. A clear character, as well as a pure conscience, is requisite for usefulness. They brought glory to Christ as instruments, and had obtained honour from Christ to be counted faithful, and employed in his service. The good opinion others have of us, should be an argument with us to do well.