3 For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;

Other Translations of 1 Timothy 2:3

New International Version

3 This is good, and pleases God our Savior,

English Standard Version

3 This is good, and it is pleasing in the sight of God our Savior,

The Message

3 This is the way our Savior God wants us to live.

New King James Version

3 For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,

New Living Translation

3 This is good and pleases God our Savior,

Matthew Henry's Commentary on 1 Timothy 2:3

Commentary on 1 Timothy 2:1-7

(Read 1 Timothy 2:1-7)

The disciples of Christ must be praying people; all, without distinction of nation, sect, rank, or party. Our duty as Christians, is summed up in two words; godliness, that is, the right worshipping of God; and honesty, that is, good conduct toward all men. These must go together: we are not truly honest, if we are not godly, and do not render to God his due; and we are not truly godly, if not honest. What is acceptable in the sight of God our Saviour, we should abound in. There is one Mediator, and that Mediator gave himself a ransom for all. And this appointment has been made for the benefit of the Jews and the Gentiles of every nation; that all who are willing may come in this way, to the mercy-seat of a pardoning God, to seek reconciliation with him. Sin had made a quarrel between us and God; Jesus Christ is the Mediator who makes peace. He is a ransom that was to be known in due time. In the Old Testament times, his sufferings, and the glory that should follow, were spoken of as things to be revealed in the last times. Those who are saved must come to the knowledge of the truth, for that is God's appointed way to save sinners: if we do not know the truth, we cannot be ruled by it.

10 For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.

Other Translations of 1 Timothy 4:10

New International Version

10 That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe.

English Standard Version

10 For to this end we toil and strive,Some manuscripts and suffer reproach because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.

The Message

10 This is why we've thrown ourselves into this venture so totally. We're banking on the living God, Savior of all men and women, especially believers.

New King James Version

10 For to this end we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

New Living Translation

10 This is why we work hard and continue to struggle, for our hope is in the living God, who is the Savior of all people and particularly of all believers.

Matthew Henry's Commentary on 1 Timothy 4:10

Commentary on 1 Timothy 4:6-10

(Read 1 Timothy 4:6-10)

Outward acts of self-denial profit little. What will it avail us to mortify the body, if we do not mortify sin? No diligence in mere outward things could be of much use. The gain of godliness lies much in the promise; and the promises to godly people relate partly to the life that now is, but especially to the life which is to come: though we lose for Christ, we shall not lose by him. If Christ be thus the Saviour of all men, then much more will he be the Rewarder of those who seek and serve him; he will provide well for those whom he has made new creatures.

47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

Other Translations of Luke 1:47

New International Version

47 and my spirit rejoices in God my Savior,

English Standard Version

47 and my spirit rejoices in God my Savior,

The Message

47 I'm dancing the song of my Savior God.

New King James Version

47 And my spirit has rejoiced in God my Savior.

New Living Translation

47 How my spirit rejoices in God my Savior!

Matthew Henry's Commentary on Luke 1:47

Commentary on Luke 1:39-56

(Read Luke 1:39-56)

It is very good for those who have the work of grace begun in their souls, to communicate one to another. On Mary's arrival, Elisabeth was conscious of the approach of her who was to be the mother of the great Redeemer. At the same time she was filled with the Holy Ghost, and under his influence declared that Mary and her expected child were most blessed and happy, as peculiarly honoured of and dear to the Most High God. Mary, animated by Elisabeth's address, and being also under the influence of the Holy Ghost, broke out into joy, admiration, and gratitude. She knew herself to be a sinner who needed a Saviour, and that she could no otherwise rejoice in God than as interested in his salvation through the promised Messiah. Those who see their need of Christ, and are desirous of righteousness and life in him, he fills with good things, with the best things; and they are abundantly satisfied with the blessings he gives. He will satisfy the desires of the poor in spirit who long for spiritual blessings, while the self-sufficient shall be sent empty away.

9 Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,

Other Translations of 2 Timothy 1:9

New International Version

9 He has saved us and called us to a holy life-not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time,

English Standard Version

9 who saved us and called us toOr with a holy calling, not because of our works but because of his own purpose and grace, which he gave us in Christ Jesus before the ages began,Greek before times eternal

The Message

9 who first saved us and then called us to this holy work. We had nothing to do with it. It was all his idea, a gift prepared for us in Jesus long before we knew anything about it.

New King James Version

9 who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was given to us in Christ Jesus before time began,

New Living Translation

9 For God saved us and called us to live a holy life. He did this, not because we deserved it, but because that was his plan from before the beginning of time-to show us his grace through Christ Jesus.

Matthew Henry's Commentary on 2 Timothy 1:9

Commentary on 2 Timothy 1:6-14

(Read 2 Timothy 1:6-14)

God has not given us the spirit of fear, but the spirit of power, of courage and resolution, to meet difficulties and dangers; the spirit of love to him, which will carry us through opposition. And the spirit of a sound mind, quietness of mind. The Holy Spirit is not the author of a timid or cowardly disposition, or of slavish fears. We are likely to bear afflictions well, when we have strength and power from God to enable us to bear them. As is usual with Paul, when he mentions Christ and his redemption, he enlarges upon them; so full was he of that which is all our salvation, and ought to be all our desire. The call of the gospel is a holy call, making holy. Salvation is of free grace. This is said to be given us before the world began, that is, in the purpose of God from all eternity; in Christ Jesus, for all the gifts that come from God to sinful man, come in and through Christ Jesus alone. And as there is so clear a prospect of eternal happiness by faith in Him, who is the Resurrection and the Life, let us give more diligence in making his salvation sure to our souls. Those who cleave to the gospel, need not be ashamed, the cause will bear them out; but those who oppose it, shall be ashamed. The apostle had trusted his life, his soul, and eternal interests, to the Lord Jesus. No one else could deliver and secure his soul through the trials of life and death. There is a day coming, when our souls will be inquired after. Thou hadst a soul committed to thee; how was it employed? in the service of sin, or in the service of Christ? The hope of the lowest real Christian rests on the same foundation as that of the great apostle. He also has learned the value and the danger of his soul; he also has believed in Christ; and the change wrought in his soul, convinces the believer that the Lord Jesus will keep him to his heavenly kingdom. Paul exhorts Timothy to hold fast the Holy Scriptures, the substance of solid gospel truth in them. It is not enough to assent to the sound words, but we must love them. The Christian doctrine is a trust committed to us; it is of unspeakable value in itself, and will be of unspeakable advantage to us. It is committed to us, to be preserved pure and entire, yet we must not think to keep it by our own strength, but by the power of the Holy Spirit dwelling in us; and it will not be gained by those who trust in their own hearts, and lean to their own understandings.

3 But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;

Other Translations of Titus 1:3

New International Version

3 and which now at his appointed season he has brought to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior,

English Standard Version

3 and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by the command of God our Savior;

The Message

3 And then when the time was ripe, he went public with his truth. I've been entrusted to proclaim this Message by order of our Savior, God himself.

New King James Version

3 but has in due time manifested His word through preaching, which was committed to me according to the commandment of God our Savior;

New Living Translation

3 And now at just the right time he has revealed this message, which we announce to everyone. It is by the command of God our Savior that I have been entrusted with this work for him.

Matthew Henry's Commentary on Titus 1:3

Commentary on Titus 1:1-4

(Read Titus 1:1-4)

All are the servants of God who are not slaves of sin and Satan. All gospel truth is according to godliness, teaching the fear of God. The intent of the gospel is to raise up hope as well as faith; to take off the mind and heart from the world, and to raise them to heaven and the things above. How excellent then is the gospel, which was the matter of Divine promise so early, and what thanks are due for our privileges! Faith comes by hearing, and hearing by the word of God; and whoso is appointed and called, must preach the word. Grace is the free favour of God, and acceptance with him. Mercy, the fruits of the favour, in the pardon of sin, and freedom from all miseries both here and hereafter. And peace is the effect and fruit of mercy. Peace with God through Christ who is our Peace, and with the creatures and ourselves. Grace is the fountain of all blessings. Mercy, and peace, and all good, spring out of this.

10 Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

Other Translations of Titus 2:10

New International Version

10 and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive.

English Standard Version

10 not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior.

The Message

10 no petty thievery. Then their good character will shine through their actions, adding luster to the teaching of our Savior God.

New King James Version

10 not pilfering, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.

New Living Translation

10 or steal, but must show themselves to be entirely trustworthy and good. Then they will make the teaching about God our Savior attractive in every way.

Matthew Henry's Commentary on Titus 2:10

Commentary on Titus 2:9-10

(Read Titus 2:9-10)

Servants must know and do their duty to their earthly masters, with a reference to their heavenly one. In serving an earthly master according to Christ's will, He is served; such shall be rewarded by him. Not giving disrespectful or provoking language; but to take a check or reproof with silence, not making confident or bold replies. When conscious of a fault, to excuse or justify it, doubles it. Never putting to their own use that which is their master's, nor wasting the goods they are trusted with. Showing all good fidelity to improve a master's goods, and promote his thriving. If ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? Luke 16:12. True religion is an honour to the professors of it; and they should adorn it in all things.

25 To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

Other Translations of Jude 1:25

New International Version

25 to the only God our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore! Amen.

English Standard Version

25 to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever. Amen.

The Message

25 to our one God, our only Savior, through Jesus Christ, our Master, be glory, majesty, strength, and rule before all time, and now, and to the end of all time. Yes.

New King James Version

25 To God our Savior, NU-Text reads To the only God, our Savior and omits wise. Who alone is wise, NU-Text adds through Jesus Christ our Lord. Be glory and majesty, Dominion and power, NU-Text reads To the only God, our Savior and omits wise. Both now and forever. Amen.

New Living Translation

25 All glory to him who alone is God, our Savior through Jesus Christ our Lord. All glory, majesty, power, and authority are his before all time, and in the present, and beyond all time! Amen.

Matthew Henry's Commentary on Jude 1:25

Commentary on Jude 1:24-25

(Read Jude 1:24-25)

God is able, and as willing as able, to keep us from falling, and to present us faultless before the presence of his glory. Not as those who never have been faulty, but as those who, but for God's mercy, and a Saviour's sufferings and merits, might most justly have been condemned long ago. All sincere believers were given him of the Father; and of all so given him he has lost none, nor will lose any one. Now, our faults fill us with fears, doubts, and sorrows; but the Redeemer has undertaken for his people, that they shall be presented faultless. Where there is no sin, there will be no sorrow; where there is the perfection of holiness, there will be the perfection of joy. Let us more often look up to Him who is able to keep us from falling, to improve as well as maintain the work he has wrought in us, till we shall be presented blameless before the presence of his glory. Then shall our hearts know a joy beyond what earth can afford; then shall God also rejoice over us, and the joy of our compassionate Saviour be completed. To Him who has so wisely formed the scheme, and will faithfully and perfectly accomplish it, be glory and majesty, dominion and power, both now and for ever. Amen.