23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

Other Translations of 1 Thessalonians 5:23

New International Version

23 May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

English Standard Version

23 Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

The Message

23 May God himself, the God who makes everything holy and whole, make you holy and whole, put you together - spirit, soul, and body - and keep you fit for the coming of our Master, Jesus Christ.

New King James Version

23 Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

New Living Translation

23 Now may the God of peace make you holy in every way, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless until our Lord Jesus Christ comes again.

Matthew Henry's Commentary on 1 Thessalonians 5:23

Commentary on 1 Thessalonians 5:23-28

(Read 1 Thessalonians 5:23-28)

The apostle prays that they might be sanctified more perfectly, for the best are sanctified but in part while in this world; therefore we should pray for, and press toward, complete holiness. And as we must fall, if God did not carry on his good work in the soul, we should pray to God to perfect his work, till we are presented faultless before the throne of his glory. We should pray for one another; and brethren should thus express brotherly love. This epistle was to be read to all the brethren. Not only are the common people allowed to read the Scriptures, but it is their duty, and what they should be persuaded to do. The word of God should not be kept in an unknown tongue, but transplanted, that as all men are concerned to know the Scriptures, so they all may be able to read them. The Scriptures should be read in all public congregations, for the benefit of the unlearned especially. We need no more to make us happy, than to know the grace of our Lord Jesus Christ. He is an ever-flowing and an over-flowing fountain of grace to supply all our wants.

22 The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.

Other Translations of 2 Timothy 4:22

New International Version

22 The Lord be with your spirit. Grace be with you all.

English Standard Version

22 The Lord be with your spirit. Grace be with you.The Greek for you is plural

The Message

22 God be with you. Grace be with you.

New King James Version

22 The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.

New Living Translation

22 May the Lord be with your spirit. And may his grace be with all of you.

Matthew Henry's Commentary on 2 Timothy 4:22

Commentary on 2 Timothy 4:19-22

(Read 2 Timothy 4:19-22)

We need no more to make us happy, than to have the Lord Jesus Christ with our spirits; for in him all spiritual blessings are summed up. It is the best prayer we can offer for our friends, that the Lord Jesus Christ may be with their spirits, to sanctify and save them, and at last to receive them to himself. Many who believed as Paul, are now before the throne, giving glory to their Lord: may we be followers of them.

25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Other Translations of Philemon 1:25

New International Version

25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

English Standard Version

25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

The Message

25 All the best to you from the Master, Jesus Christ!

New King James Version

25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

New Living Translation

25 May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

Matthew Henry's Commentary on Philemon 1:25

Commentary on Philemon 1:23-25

(Read Philemon 1:23-25)

Never have believers found more enjoyment of God, than when suffering together for him. Grace is the best wish for ourselves and others; with this the apostle begins and ends. All grace is from Christ; he purchased, and he bestows it. What need we more to make us happy, than to have the grace of our Lord Jesus Christ with our spirit? Let us do that now, which we should do at the last breath. Then men are ready to renounce the world, and to prefer the least portion of grace and faith before a kingdom.