14 I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.

Other Translations of 1 Corinthians 4:14

New International Version

14 I am writing this not to shame you but to warn you as my dear children.

English Standard Version

14 I do not write these things to make you ashamed, but to admonish you as my beloved children.

The Message

14 I'm not writing all this as a neighborhood scold just to make you feel rotten. I'm writing as a father to you, my children. I love you and want you to grow up well, not spoiled.

New King James Version

14 I do not write these things to shame you, but as my beloved children I warn you.

New Living Translation

14 I am not writing these things to shame you, but to warn you as my beloved children.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 4:14

Commentary on 1 Corinthians 4:14-21

(Read 1 Corinthians 4:14-21)

In reproving for sin, we should distinguish between sinners and their sins. Reproofs that kindly and affectionately warn, are likely to reform. Though the apostle spoke with authority as a parent, he would rather beseech them in love. And as ministers are to set an example, others must follow them, as far as they follow Christ in faith and practice. Christians may mistake and differ in their views, but Christ and Christian truth are the same yesterday, to-day, and for ever. Whenever the gospel is effectual, it comes not in word only, but also in power, by the Holy Spirit, quickening dead sinners, delivering persons from the slavery of sin and Satan, renewing them both inwardly and outwardly, and comforting, strengthening, and establishing the saints, which cannot be done by the persuasive language of men, but by the power of God. And it is a happy temper, to have the spirit of love and meekness bear the rule, yet to maintain just authority.

6 They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:

Other Translations of Acts 14:6

New International Version

6 But they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding country,

English Standard Version

6 they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country,

The Message

6 they escaped as best they could to the next towns - Lyconia, Lystra, Derbe, and that neighborhood -

New King James Version

6 they became aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region.

New Living Translation

6 When the apostles learned of it, they fled to the region of Lycaonia-to the towns of Lystra and Derbe and the surrounding area.

Matthew Henry's Commentary on Acts 14:6

Commentary on Acts 14:1-7

(Read Acts 14:1-7)

The apostles spake so plainly, with such evidence and proof of the Spirit, and with such power; so warmly, and with such concern for the souls of men; that those who heard them could not but say, God was with them of a truth. Yet the success was not to be reckoned to the manner of their preaching, but to the Spirit of God who used that means. Perseverance in doing good, amidst dangers and hardships, is a blessed evidence of grace. Wherever God's servants are driven, they should seek to declare the truth. When they went on in Christ's name and strength, he failed not to give testimony to the word of his grace. He has assured us it is the word of God, and that we may venture our souls upon it. The Gentiles and Jews were at enmity with one another, yet united against Christians. If the church's enemies join to destroy it, shall not its friends unite for its preservation? God has a shelter for his people in a storm; he is, and will be their Hiding-place. In times of persecution, believers may see cause to quit a spot, though they do not quit their Master's work.

Timothy Accompanies Paul and Silas

161 Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:

Other Translations of Acts 16:1

New International Version

Timothy Accompanies Paul and Silas

161 Paul came to Derbe and then to Lystra, where a disciple named Timothy lived, whose mother was Jewish and a believer but whose father was a Greek.

English Standard Version

Timothy Accompanies Paul and Silas

161 PaulGreek He came also to Derbe and to Lystra. A disciple was there, named Timothy, the son of a Jewish woman who was a believer, but his father was a Greek.

The Message

Timothy Accompanies Paul and Silas

161 Paul came first to Derbe, then Lystra. He found a disciple there by the name of Timothy, son of a devout Jewish mother and Greek father.

New King James Version

Timothy Accompanies Paul and Silas

161 Then he came to Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain Jewish woman who believed, but his father was Greek.

New Living Translation

Timothy Accompanies Paul and Silas

161 Paul went first to Derbe and then to Lystra, where there was a young disciple named Timothy. His mother was a Jewish believer, but his father was a Greek.

Matthew Henry's Commentary on Acts 16:1

Commentary on Acts 16:1-5

(Read Acts 16:1-5)

Well may the church look for much service from youthful ministers who set out in the same spirit as Timothy. But when men will submit in nothing, and oblige in nothing, the first elements of the Christian temper seem to be wanting; and there is great reason to believe that the doctrines and precepts of the gospel will not be successfully taught. The design of the decree being to set aside the ceremonial law, and its carnal ordinances, believers were confirmed in the Christian faith, because it set up a spiritual way of serving God, as suited to the nature both of God and man. Thus the church increased in numbers daily.

2 Unto Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.

Other Translations of 1 Timothy 1:2

New International Version

2 To Timothy my true son in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

English Standard Version

2 To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

The Message

2 I'm writing this to you, Timothy, my son in the faith. All the best from our God and Christ be yours!

New King James Version

2 To Timothy, a true son in the faith: Grace, mercy, and peace from God our Father and Jesus Christ our Lord.

New Living Translation

2 I am writing to Timothy, my true son in the faith. May God the Father and Christ Jesus our Lord give you grace, mercy, and peace.

Matthew Henry's Commentary on 1 Timothy 1:2

Commentary on 1 Timothy 1:1-4

(Read 1 Timothy 1:1-4)

Jesus Christ is a Christian's hope; all our hopes of eternal life are built upon him; and Christ is in us the hope of glory. The apostle seems to have been the means of Timothy's conversion; who served with him in his ministry, as a dutiful son with a loving father. That which raises questions, is not for edifying; that which gives occasion for doubtful disputes, pulls down the church rather than builds it up. Godliness of heart and life can only be kept up and increased, by the exercise of faith in the truths and promises of God, through Jesus Christ.

2 To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Other Translations of 2 Timothy 1:2

New International Version

2 To Timothy, my dear son: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

English Standard Version

2 To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

The Message

2 I write this to you, Timothy, the son I love so much. All the best from our God and Christ be yours!

New King James Version

2 To Timothy, a beloved son: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

New Living Translation

2 I am writing to Timothy, my dear son. May God the Father and Christ Jesus our Lord give you grace, mercy, and peace.

Matthew Henry's Commentary on 2 Timothy 1:2

Commentary on 2 Timothy 1:1-5

(Read 2 Timothy 1:1-5)

The promise of eternal life to believers in Christ Jesus, is the leading subject of ministers who are employed according to the will of God. The blessings here named, are the best we can ask for our beloved friends, that they may have peace with God the Father and Christ Jesus our Lord. Whatever good we do, God must have the glory. True believers have in every age the same religion as to substance. Their faith is unfeigned; it will stand the trial, and it dwells in them as a living principle. Thus pious women may take encouragement from the success of Lois and Eunice with Timothy, who proved so excellent and useful a minister. Some of the most worthy and valuable ministers the church of Christ has been favoured with, have had to bless God for early religious impressions made upon their minds by the teaching of their mothers or other female relatives.