6 Until the day breaks and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and to the hill of incense.

Other Translations of Song of Solomon 4:6

King James Version

6 Until the day break, break: Heb. breathe and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

English Standard Version

6 Until the day breathes and the shadows flee, I will go away to the mountain of myrrh and the hill of frankincense.

The Message

6 The sweet, fragrant curves of your body, the soft, spiced contours of your flesh Invite me, and I come. I stay until dawn breathes its light and night slips away.

New King James Version

6 Until the day breaks And the shadows flee away, I will go my way to the mountain of myrrh And to the hill of frankincense.

New Living Translation

6 Before the dawn breezes blow and the night shadows flee, I will hurry to the mountain of myrrh and to the hill of frankincense.

Matthew Henry's Commentary on Song of Solomon 4:6

Commentary on Song of Solomon 4:1-7

(Read Song of Solomon 4:1-7)

If each of these comparisons has a meaning applicable to the graces of the church, or of the faithful Christian, they are not clearly known; and great mistakes are made by fanciful guesses. The mountain of myrrh appears to mean the mountain Moriah, on which the temple was built, where the incense was burned, and the people worshipped the Lord. This was his residence till the shadows of the law given to Moses were dispersed by the breaking of the gospel day, and the rising of the Sun of righteousness. And though, in respect of his human nature, Christ is absent from his church on earth, and will continue to be so till the heavenly day break, yet he is spiritually present in his ordinances, and with his people. How fair and comely are believers, when justified in Christ's righteousness, and adorned with spiritual graces! when their thoughts, words, and deeds, though imperfect, are pure, manifesting a heart nourished by the gospel!

14 nard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree, with myrrh and aloes and all the finest spices.

Other Translations of Song of Solomon 4:14

King James Version

14 Spikenard and saffron; calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; myrrh and aloes, with all the chief spices:

English Standard Version

14 nard and saffron, calamus and cinnamon, with all trees of frankincense, myrrh and aloes, with all choice spices--

The Message

14 Mint and lavender, and all herbs aromatic;

New King James Version

14 Spikenard and saffron, Calamus and cinnamon, With all trees of frankincense, Myrrh and aloes, With all the chief spices--

New Living Translation

14 nard and saffron, fragrant calamus and cinnamon, with all the trees of frankincense, myrrh, and aloes, and every other lovely spice.

Matthew Henry's Commentary on Song of Solomon 4:14

Commentary on Song of Solomon 4:8-15

(Read Song of Solomon 4:8-15)

Observe the gracious call Christ gives to the church. It is, 1. A precept; so this is Christ's call to his church to come off from the world. These hills seem pleasant, but there are in them lions' dens; they are mountains of the leopards. 2. As a promise; many shall be brought as members of the church, from every point. The church shall be delivered from her persecutors in due time, though now she dwells among lions, John 4:14; 7:38, the influences of the Holy Spirit. The world knows not these wells of salvation, nor can any opposer corrupt this fountain. Saints in the church, and graces in the saints, are fitly compared to fruits and spices. They are planted, and do not grow of themselves. They are precious; they are the blessings of this earth. They will be kept to good purpose when flowers are withered. Grace, when ended in glory, will last for ever. Christ is the source which makes these gardens fruitful; even a well of living waters.