9 For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

Other Translations of Romans 14:9

New International Version

9 For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.

English Standard Version

9 For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.

The Message

9 That's why Jesus lived and died and then lived again: so that he could be our Master across the entire range of life and death, and free us from the petty tyrannies of each other.

New King James Version

9 For to this end Christ died and rose and lived again, that He might be Lord of both the dead and the living.

New Living Translation

9 Christ died and rose again for this very purpose-to be Lord both of the living and of the dead.

Matthew Henry's Commentary on Romans 14:9

Commentary on Romans 14:7-13

(Read Romans 14:7-13)

Though some are weak, and others are strong, yet all must agree not to live to themselves. No one who has given up his name to Christ, is allowedly a self-seeker; that is against true Christianity. The business of our lives is not to please ourselves, but to please God. That is true Christianity, which makes Christ all in all. Though Christians are of different strength, capacities, and practices in lesser things, yet they are all the Lord's; all are looking and serving, and approving themselves to Christ. He is Lord of those that are living, to rule them; of those that are dead, to revive them, and raise them up. Christians should not judge or despise one another, because both the one and the other must shortly give an account. A believing regard to the judgment of the great day, would silence rash judgings. Let every man search his own heart and life; he that is strict in judging and humbling himself, will not be apt to judge and despise his brother. We must take heed of saying or doing things which may cause others to stumble or to fall. The one signifies a lesser, the other a greater degree of offence; that which may be an occasion of grief or of guilt to our brother.

9 (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?

Other Translations of Ephesians 4:9

New International Version

9 (What does "he ascended" mean except that he also descended to the lower, earthly regionsOr "the depths of the earth" ?

English Standard Version

9 ( In saying, "He ascended," what does it mean but that he had also descended into the lower regions, the earth?Or the lower parts of the earth?

The Message

9 It's true, is it not, that the One who climbed up also climbed down, down to the valley of earth?

New King James Version

9 (Now this, "He ascended"--what does it mean but that He also first descended into the lower parts of the earth?

New Living Translation

9 Notice that it says "he ascended." This clearly means that Christ also descended to our lowly world.

Matthew Henry's Commentary on Ephesians 4:9

Commentary on Ephesians 4:7-16

(Read Ephesians 4:7-16)

Unto every believer is given some gift of grace, for their mutual help. All is given as seems best to Christ to bestow upon every one. He received for them, that he might give to them, a large measure of gifts and graces; particularly the gift of the Holy Ghost. Not a mere head knowledge, or bare acknowledging Christ to be the Son of God, but such as brings trust and obedience. There is a fulness in Christ, and a measure of that fulness given in the counsel of God to every believer; but we never come to the perfect measure till we come to heaven. God's children are growing, as long as they are in this world; and the Christian's growth tends to the glory of Christ. The more a man finds himself drawn out to improve in his station, and according to his measure, all that he has received, to the spiritual good of others, he may the more certainly believe that he has the grace of sincere love and charity rooted in his heart.

13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.

Other Translations of Revelation 5:13

New International Version

13 Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying: "To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!"

English Standard Version

13 And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying, "To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever!"

The Message

13 Then I heard every creature in Heaven and earth, in underworld and sea, join in, all voices in all places, singing: To the One on the Throne! To the Lamb! The blessing, the honor, the glory, the strength, For age after age after age.

New King James Version

13 And every creature which is in heaven and on the earth and under the earth and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying: "Blessing and honor and glory and power Be to Him who sits on the throne, And to the Lamb, forever and ever!"

New Living Translation

13 And then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea. They sang: "Blessing and honor and glory and power belong to the one sitting on the throne and to the Lamb forever and ever."

Matthew Henry's Commentary on Revelation 5:13

Commentary on Revelation 5:8-14

(Read Revelation 5:8-14)

It is matter of joy to all the world, to see that God deals with men in grace and mercy through the Redeemer. He governs the world, not merely as a Creator, but as our Saviour. The harps were instruments of praise; the vials were full of odours, or incense, which signify the prayers of the saints: prayer and praise should always go together. Christ has redeemed his people from the bondage of sin, guilt, and Satan. He has not only purchased liberty for them, but the highest honour and preferment; he made them kings and priests; kings, to rule over their own spirits, and to overcome the world, and the evil one; and he makes them priests; giving them access to himself, and liberty to offer up spiritual sacrifices. What words can more fully declare that Christ is, and ought to be worshipped, equally with the Father, by all creatures, to all eternity! Happy those who shall adore and praise in heaven, and who shall for ever bless the Lamb, who delivered and set them apart for himself by his blood. How worthy art thou, O God, Father, Son, and Holy Ghost, of our highest praises! All creatures should proclaim thy greatness, and adore thy majesty.