19 And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.

Other Translations of Revelation 16:19

New International Version

19 The great city split into three parts, and the cities of the nations collapsed. God remembered Babylon the Great and gave her the cup filled with the wine of the fury of his wrath.

English Standard Version

19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations fell, and God remembered Babylon the great, to make her drain the cup of the wine of the fury of his wrath.

The Message

19 The Great City split three ways, the cities of the nations toppled to ruin. Great Babylon had to drink the wine of God's raging anger - God remembered to give her the cup!

New King James Version

19 Now the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell. And great Babylon was remembered before God, to give her the cup of the wine of the fierceness of His wrath.

New Living Translation

19 The great city of Babylon split into three sections, and the cities of many nations fell into heaps of rubble. So God remembered all of Babylon's sins, and he made her drink the cup that was filled with the wine of his fierce wrath.

Matthew Henry's Commentary on Revelation 16:19

Commentary on Revelation 16:17-21

(Read Revelation 16:17-21)

The seventh and last angel poured forth his vial, and the downfal of Babylon was finished. The church triumphant in heaven saw it and rejoiced; the church in conflict on earth saw it and became triumphant. God remembered the great and wicked city; though for some time he seemed to have forgotten her idolatry and cruelty. All that was most secure was carried away by the ruin. Men blasphemed: the greatest judgments that can befal men, will not bring to repentance without the grace of God. To be hardened against God, by his righteous judgments, is a certain token of sure and utter destruction.

16 And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.

Other Translations of Revelation 17:16

New International Version

16 The beast and the ten horns you saw will hate the prostitute. They will bring her to ruin and leave her naked; they will eat her flesh and burn her with fire.

English Standard Version

16 And the ten horns that you saw, they and the beast will hate the prostitute. They will make her desolate and naked, and devour her flesh and burn her up with fire,

The Message

16 And the ten horns you saw, together with the Beast, will turn on the Whore - they'll hate her, violate her, strip her naked, rip her apart with their teeth, then set fire to her.

New King James Version

16 And the ten horns which you saw on the beast, these will hate the harlot, make her desolate and naked, eat her flesh and burn her with fire.

New Living Translation

16 The scarlet beast and his ten horns all hate the prostitute. They will strip her naked, eat her flesh, and burn her remains with fire.

Matthew Henry's Commentary on Revelation 17:16

Commentary on Revelation 17:15-18

(Read Revelation 17:15-18)

God so ruled the hearts of these kings, by his power over them, and by his providence, that they did those things, without intending it, which he purposed and foretold. They shall see their folly, and how they have been bewitched and enslaved by the harlot, and be made instruments in her destruction. She was that great city which reigned over the kings of the earth, when John had this vision; and every one knows Rome to be that city. Believers will be received to the glory of the Lord, when wicked men will be destroyed in a most awful manner; their joining together in sin, will be turned to hatred and rage, and they will eagerly assist in tormenting each other. But the Lord's portion is his people; his counsel shall stand, and he will do all his pleasure, to his glory, and the happiness of all his servants.