9 For there is no faithfulness [1] in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

Other Translations of Psalm 5:9

New International Version

9 Not a word from their mouth can be trusted; their heart is filled with malice. Their throat is an open grave; with their tongues they tell lies.

English Standard Version

9 For there is no truth in their mouth; their inmost self is destruction; their throat is an open grave; they flatter with their tongue.

The Message

9 Every word they speak is a land mine; their lungs breathe out poison gas. Their throats are gaping graves, their tongues slick as mudslides.

New King James Version

9 For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is destruction; Their throat is an open tomb; They flatter with their tongue.

New Living Translation

9 My enemies cannot speak a truthful word. Their deepest desire is to destroy others. Their talk is foul, like the stench from an open grave. Their tongues are filled with flattery.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 5:9

Commentary on Psalm 5:7-12

(Read Psalm 5:7-12)

David prayed often alone, yet was very constant in attendance on public worship. The mercy of God should ever be the foundation both of our hope and of our joy, in every thing wherein we have to do with him. Let us learn to pray, not for ourselves only, but for others; grace be with all that love Christ in sincerity. The Divine blessing comes down upon us through Jesus Christ, the righteous or just One, as of old it did upon Israel through David, whom God protected, and placed upon the throne. Thou, O Christ, art the righteous Saviour, thou art the King of Israel, thou art the Fountain of blessing to all believers; thy favour is the defence and protection of thy church.

12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.

Other Translations of Psalm 38:12

New International Version

12 Those who want to kill me set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they scheme and lie.

English Standard Version

12 Those who seek my life lay their snares; those who seek my hurt speak of ruin and meditate treachery all day long.

The Message

12 My competitors blacken my name, devoutly they pray for my ruin.

New King James Version

12 Those also who seek my life lay snares for me; Those who seek my hurt speak of destruction, And plan deception all the day long.

New Living Translation

12 Meanwhile, my enemies lay traps to kill me. Those who wish me harm make plans to ruin me. All day long they plan their treachery.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 38:12

Commentary on Psalm 38:12-22

(Read Psalm 38:12-22)

Wicked men hate goodness, even when they benefit by it. David, in the complaints he makes of his enemies, seems to refer to Christ. But our enemies do us real mischief only when they drive us from God and our duty. The true believer's trouble will be made useful; he will learn to wait for his God, and will not seek relief from the world or himself. The less we notice the unkindness and injuries that are done us, the more we consult the quiet of our own minds. David's troubles were the chastisement and the consequence of his transgressions, whilst Christ suffered for our sins and ours only. What right can a sinner have to yield to impatience or anger, when mercifully corrected for his sins? David was very sensible of the present workings of corruption in him. Good men, by setting their sorrow continually before them, have been ready to fall; but by setting God always before them, they have kept their standing. If we are truly penitent for sin, that will make us patient under affliction. Nothing goes nearer to the heart of a believer when in affliction, than to be under the apprehension of God's deserting him; nor does any thing come more feelingly from his heart than this prayer, "Be not far from me." The Lord will hasten to help those who trust in him as their salvation.