5 Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?

Other Translations of Psalm 49:5

New International Version

5 Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me-

English Standard Version

5 Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of those who cheat me surrounds me,

The Message

5 So why should I fear in bad times, hemmed in by enemy malice,

New King James Version

5 Why should I fear in the days of evil, When the iniquity at my heels surrounds me?

New Living Translation

5 Why should I fear when trouble comes, when enemies surround me?

Matthew Henry's Commentary on Psalm 49:5

Commentary on Psalm 49:1-5

(Read Psalm 49:1-5)

We seldom meet with a more solemn introduction: there is no truth of greater importance. Let all hear this with application to ourselves. The poor are in danger from undue desire toward the wealth of the world, as rich people from undue delight in it. The psalmist begins with applying it to himself, and that is the right method in which to treat of Divine things. Before he sets down the folly of carnal security, he lays down, from his own experience, the benefit and comfort of a holy, gracious security, which they enjoy who trust in God, and not in their worldly wealth. In the day of judgment, the iniquity of our heels, or of our steps, our past sins, will compass us. In those days, worldly, wicked people will be afraid; but wherefore should a man fear death who has God with him?

18 Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy [1] them with double destruction.

Other Translations of Jeremiah 17:18

New International Version

18 Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.

English Standard Version

18 Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of disaster; destroy them with double destruction!

The Message

18 Let those who harass me be harassed, not me. Let them be disgraced, not me. Bring down upon them the day of doom. Lower the boom. Boom! Keep the Sabbath Day Holy

New King James Version

18 Let them be ashamed who persecute me, But do not let me be put to shame; Let them be dismayed, But do not let me be dismayed. Bring on them the day of doom, And destroy them with double destruction!

New Living Translation

18 Bring shame and dismay on all who persecute me, but don't let me experience shame and dismay. Bring a day of terror on them. Yes, bring double destruction upon them!

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 17:18

Commentary on Jeremiah 17:12-18

(Read Jeremiah 17:12-18)

The prophet acknowledges the favour of God in setting up religion. There is fulness of comfort in God, overflowing, ever-flowing fulness, like a fountain. It is always fresh and clear, like spring-water, while the pleasures of sin are puddle-waters. He prays to God for healing, saving mercy. He appeals to God concerning his faithful discharge of the office to which he was called. He humbly begs that God would own and protect him in the work to which he had plainly called him. Whatever wounds or diseases we find to be in our hearts and consciences, let us apply to the Lord to heal us, to save us, that our souls may praise his name. His hands can bind up the troubled conscience, and heal the broken heart; he can cure the worst diseases of our nature.