21 For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.

Other Translations of Psalm 18:21

New International Version

21 For I have kept the ways of the Lord; I am not guilty of turning from my God.

English Standard Version

21 For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.

The Message

21 Now I'm alert to God's ways; I don't take God for granted.

New King James Version

21 For I have kept the ways of the Lord, And have not wickedly departed from my God.

New Living Translation

21 For I have kept the ways of the Lord ; I have not turned from my God to follow evil.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 18:21

Commentary on Psalm 18:20-28

(Read Psalm 18:20-28)

Those that forsake the ways of the Lord, depart from their God. But though conscious to ourselves of many a false step, let there not be a wicked departure from our God. David kept his eye upon the rule of God's commands. Constant care to keep from that sin, whatever it be, which most easily besets us, proves that we are upright before God. Those who show mercy to others, even they need mercy. Those who are faithful to God, shall find him all that to them which he has promised to be. The words of the Lord are pure words, very sure to be depended on, and very sweet to be delighted in. Those who resist God, and walk contrary to him, shall find that he will walk contrary to them, Leviticus 26:21-24. The gracious recompence of which David spoke, may generally be expected by those who act from right motives. Hence he speaks comfort to the humble, and terror to the proud; "Thou wilt bring down high looks." And he speaks encouragement to himself; "Thou wilt light my candle:" thou wilt revive and comfort my sorrowful spirit; thou wilt guide my way, that I may avoid the snares laid for me. Thou wilt light my candle to work by, and give me an opportunity of serving thee. Let those that walk in darkness, and labour under discouragements, take courage; God himself will be a Light to them.

32 But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Other Translations of Luke 22:32

New International Version

32 But I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers."

English Standard Version

32 but I have prayed for you that your faith may not fail. And when you have turned again, strengthen your brothers."

The Message

32 Simon, I've prayed for you in particular that you not give in or give out. When you have come through the time of testing, turn to your companions and give them a fresh start."

New King James Version

32 But I have prayed for you, that your faith should not fail; and when you have returned to Me, strengthen your brethren."

New Living Translation

32 But I have pleaded in prayer for you, Simon, that your faith should not fail. So when you have repented and turned to me again, strengthen your brothers."

Matthew Henry's Commentary on Luke 22:32

Commentary on Luke 22:21-38

(Read Luke 22:21-38)

How unbecoming is the worldly ambition of being the greatest, to the character of a follower of Jesus, who took upon him the form of a servant, and humbled himself to the death of the cross! In the way to eternal happiness, we must expect to be assaulted and sifted by Satan. If he cannot destroy, he will try to disgrace or distress us. Nothing more certainly forebodes a fall, in a professed follower of Christ, than self-confidence, with disregard to warnings, and contempt of danger. Unless we watch and pray always, we may be drawn in the course of the day into those sins which we were in the morning most resolved against. If believers were left to themselves, they would fall; but they are kept by the power of God, and the prayer of Christ. Our Lord gave notice of a very great change of circumstances now approaching. The disciples must not expect that their friends would be kind to them as they had been. Therefore, he that has a purse, let him take it, for he may need it. They must now expect that their enemies would be more fierce than they had been, and they would need weapons. At the time the apostles understood Christ to mean real weapons, but he spake only of the weapons of the spiritual warfare. The sword of the Spirit is the sword with which the disciples of Christ must furnish themselves.