The Mourning of the Exiles in Babylon

1371 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Other Translations of Psalm 137:1

New International Version

The Mourning of the Exiles in Babylon

1371 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.

English Standard Version

The Mourning of the Exiles in Babylon

1371 By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.

The Message

The Mourning of the Exiles in Babylon

1371 Alongside Babylon's rivers we sat on the banks; we cried and cried, remembering the good old days in Zion.

New King James Version

The Mourning of the Exiles in Babylon

1371 By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept When we remembered Zion.

New Living Translation

The Mourning of the Exiles in Babylon

1371 Beside the rivers of Babylon, we sat and wept as we thought of Jerusalem.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 137:1

Commentary on Psalm 137:1-4

(Read Psalm 137:1-4)

Their enemies had carried the Jews captive from their own land. To complete their woes, they insulted over them; they required of them mirth and a song. This was very barbarous; also profane, for no songs would serve but the songs of Zion. Scoffers are not to be compiled with. They do not say, How shall we sing, when we are so much in sorrow? but, It is the Lord's song, therefore we dare not sing it among idolaters.

15 Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.

Other Translations of Ezekiel 3:15

New International Version

15 I came to the exiles who lived at Tel Aviv near the Kebar River. And there, where they were living, I sat among them for seven days-deeply distressed.

English Standard Version

15 And I came to the exiles at Tel-abib, who were dwelling by the Chebar canal, and I sat where they were dwelling.Or Chebar, and to where they dwelt And I sat there overwhelmed among them seven days.

The Message

15 I arrived among the exiles who lived near the Kebar River at Tel Aviv. I came to where they were living and sat there for seven days, appalled.

New King James Version

15 Then I came to the captives at Tel Abib, who dwelt by the River Chebar; and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.

New Living Translation

15 Then I came to the colony of Judean exiles in Tel-abib, beside the Kebar River. I was overwhelmed and sat among them for seven days.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 3:15

Commentary on Ezekiel 3:12-21

(Read Ezekiel 3:12-21)

This mission made the holy angels rejoice. All this was to convince Ezekiel, that the God who sent him had power to bear him out in his work. He was overwhelmed with grief for the sins and miseries of his people, and overpowered by the glory of the vision he had seen. And however retirement, meditation, and communion with God may be sweet, the servant of the Lord must prepare to serve his generation. The Lord told the prophet he had appointed him a watchman to the house of Israel. If we warn the wicked, we are not chargeable with their ruin. Though such passages refer to the national covenant made with Israel, they are equally to be applied to the final state of all men under every dispensation. We are not only to encourage and comfort those who appear to be righteous, but they are to be warned, for many have grown high-minded and secure, have fallen, and even died in their sins. Surely then the hearers of the gospel should desire warnings, and even reproofs.