25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

Other Translations of Proverbs 8:25

New International Version

25 before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth,

English Standard Version

25 Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth,

The Message

25 Before Mountains were sculpted and Hills took shape, I was already there, newborn;

New King James Version

25 Before the mountains were settled, Before the hills, I was brought forth;

New Living Translation

25 Before the mountains were formed, before the hills, I was born-

Matthew Henry's Commentary on Proverbs 8:25

Commentary on Proverbs 8:22-31

(Read Proverbs 8:22-31)

The Son of God declares himself to have been engaged in the creation of the world. How able, how fit is the Son of God to be the Saviour of the world, who was the Creator of it! The Son of God was ordained, before the world, to that great work. Does he delight in saving wretched sinners, and shall not we delight in his salvation?

2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.

Other Translations of Psalm 90:2

New International Version

2 Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God.

English Standard Version

2 Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God.

The Message

2 long before the mountains were born, Long before you brought earth itself to birth, from "once upon a time" to "kingdom come" - you are God.

New King James Version

2 Before the mountains were brought forth, Or ever You had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God.

New Living Translation

2 Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the world, from beginning to end, you are God.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 90:2

Commentary on Psalm 90:1-6

(Read Psalm 90:1-6)

It is supposed that this psalm refers to the sentence passed on Israel in the wilderness, Numbers 14. The favour and protection of God are the only sure rest and comfort of the soul in this evil world. Christ Jesus is the refuge and dwelling-place to which we may repair. We are dying creatures, all our comforts in the world are dying comforts, but God is an ever-living God, and believers find him so. When God, by sickness, or other afflictions, turns men to destruction, he thereby calls men to return unto him to repent of their sins, and live a new life. A thousand years are nothing to God's eternity: between a minute and a million of years there is some proportion; between time and eternity there is none. All the events of a thousand years, whether past or to come, are more present to the Eternal Mind, than what was done in the last hour is to us. And in the resurrection, the body and soul shall both return and be united again. Time passes unobserved by us, as with men asleep; and when it is past, it is as nothing. It is a short and quickly-passing life, as the waters of a flood. Man does but flourish as the grass, which, when the winter of old age comes, will wither; but he may be mown down by disease or disaster.