35 And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, Lord, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Other Translations of Numbers 10:35

New International Version

35 Whenever the ark set out, Moses said, "Rise up, Lord! May your enemies be scattered; may your foes flee before you."

English Standard Version

35 And whenever the ark set out, Moses said, "Arise, O Lord, and let your enemies be scattered, and let those who hate you flee before you."

The Message

35 With the Chest leading the way, Moses would say, Get up, God! Put down your enemies! Chase those who hate you to the hills!

New King James Version

35 So it was, whenever the ark set out, that Moses said: "Rise up, O Lord! Let Your enemies be scattered, And let those who hate You flee before You."

New Living Translation

35 And whenever the Ark set out, Moses would shout, "Arise, O Lord, and let your enemies be scattered! Let them flee before you!"

Matthew Henry's Commentary on Numbers 10:35

Commentary on Numbers 10:33-36

(Read Numbers 10:33-36)

Their going out and coming in, gives an example to us to begin and end every day's journey and every day's work with prayer. Here is Moses's prayer when the ark set forward, "Rise up, and let thine enemies be scattered." There are those in the world who are enemies to God and haters of him; secret and open enemies; enemies to his truths, his laws, his ordinances, his people. But for the scattering and defeating of God's enemies, there needs no more than God's arising. Observe also the prayer of Moses when the ark rested, that God would cause his people to rest. The welfare and happiness of the Israel of God, consist in the continual presence of God among them. Their safety is not in their numbers, but in the favour of God, and his gracious return to them, and resting with them. Upon this account, Happy art thou, O Israel! who is like unto thee, O people! God will go before them, to find them resting-places by the way. His promise is, and their prayers are, that he will never leave them nor forsake them.

4 The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

Other Translations of Psalm 1:4

New International Version

4 Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.

English Standard Version

4 The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away.

The Message

4 You're not at all like the wicked, who are mere windblown dust -

New King James Version

4 The ungodly are not so, But are like the chaff which the wind drives away.

New Living Translation

4 But not the wicked! They are like worthless chaff, scattered by the wind.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 1:4

Commentary on Psalm 1:4-6

(Read Psalm 1:4-6)

The ungodly are the reverse of the righteous, both in character and condition. The ungodly are not so, ver. 4; they are led by the counsel of the wicked, in the way of sinners, to the seat of the scornful; they have no delight in the law of God; they bring forth no fruit but what is evil. The righteous are like useful, fruitful trees: the ungodly are like the chaff which the wind drives away: the dust which the owner of the floor desires to have driven away, as not being of any use. They are of no worth in God's account, how highly soever they may value themselves. They are easily driven to and fro by every wind of temptation. The chaff may be, for a while, among the wheat, but He is coming, whose fan is in his hand, and who will thoroughly purge his floor. Those that, by their own sin and folly, make themselves as chaff, will be found so before the whirlwind and fire of Divine wrath. The doom of the ungodly is fixed, but whenever the sinner becomes sensible of this guilt and misery, he may be admitted into the company of the righteous by Christ the living way, and become in Christ a new creature. He has new desires, new pleasures, hopes, fears, sorrows, companions, and employments. His thoughts, words, and actions are changed. He enters on a new state, and bears a new character. Behold, all things are become new by Divine grace, which changes his soul into the image of the Redeemer. How different the character and end of the ungodly!

14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Other Translations of Psalm 22:14

New International Version

14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted within me.

English Standard Version

14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is like wax; it is melted within my breast;

The Message

14 I'm a bucket kicked over and spilled, every joint in my body has been pulled apart. My heart is a blob of melted wax in my gut.

New King James Version

14 I am poured out like water, And all My bones are out of joint; My heart is like wax; It has melted within Me.

New Living Translation

14 My life is poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax, melting within me.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 22:14

Commentary on Psalm 22:11-21

(Read Psalm 22:11-21)

In these verses we have Christ suffering, and Christ praying; by which we are directed to look for crosses, and to look up to God under them. The very manner of Christ's death is described, though not in use among the Jews. They pierced his hands and his feet, which were nailed to the accursed tree, and his whole body was left so to hang as to suffer the most severe pain and torture. His natural force failed, being wasted by the fire of Divine wrath preying upon his spirits. Who then can stand before God's anger? or who knows the power of it? The life of the sinner was forfeited, and the life of the Sacrifice must be the ransom for it. Our Lord Jesus was stripped, when he was crucified, that he might clothe us with the robe of his righteousness. Thus it was written, therefore thus it behoved Christ to suffer. Let all this confirm our faith in him as the true Messiah, and excite our love to him as the best of friends, who loved us, and suffered all this for us. Christ in his agony prayed, prayed earnestly, prayed that the cup might pass from him. When we cannot rejoice in God as our song, yet let us stay ourselves upon him as our strength; and take the comfort of spiritual supports, when we cannot have spiritual delights. He prays to be delivered from the Divine wrath. He that has delivered, doth deliver, and will do so. We should think upon the sufferings and resurrection of Christ, till we feel in our souls the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings.