The Parable of the Wicked Husbandmen

33 Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country: 34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. 35 And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. 36 Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise. 37 But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. 38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. 39 And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him. 40 When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen? 41 They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.

Other Translations of Matthew 21:33-41

New International Version

The Parable of the Wicked Husbandmen

33 "Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place. 34 When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit. 35 "The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third. 36 Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way. 37 Last of all, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said. 38 "But when the tenants saw the son, they said to each other, 'This is the heir. Come, let's kill him and take his inheritance.' 39 So they took him and threw him out of the vineyard and killed him. 40 "Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?" 41 "He will bring those wretches to a wretched end," they replied, "and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time."

English Standard Version

The Parable of the Wicked Husbandmen

33  "Hear another parable. There was a master of a house who planted a vineyard and put a fence around it and dug a winepress in it and built a tower and leased it to tenants, and went into another country. 34 When the season for fruit drew near, he sent his servantsGreek bondservants; also verses 35, 36 to the tenants to get his fruit. 35  And the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another. 36  Again he sent other servants, more than the first. And they did the same to them. 37 Finally he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.' 38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him and have his inheritance.' 39 And they took him and threw him out of the vineyard and killed him. 40  When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?" 41 They said to him, "He will put those wretches to a miserable death and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons."

The Message

The Parable of the Wicked Husbandmen

33 "Here's another story. Listen closely. There was once a man, a wealthy farmer, who planted a vineyard. He fenced it, dug a winepress, put up a watchtower, then turned it over to the farmhands and went off on a trip. 34 When it was time to harvest the grapes, he sent his servants back to collect his profits. 35 "The farmhands grabbed the first servant and beat him up. The next one they murdered. They threw stones at the third but he got away. 36 The owner tried again, sending more servants. They got the same treatment. 37 The owner was at the end of his rope. He decided to send his son. 'Surely,' he thought, 'they will respect my son.' 38 "But when the farmhands saw the son arrive, they rubbed their hands in greed. 'This is the heir! Let's kill him and have it all for ourselves.' 39 They grabbed him, threw him out, and killed him. 40 "Now, when the owner of the vineyard arrives home from his trip, what do you think he will do to the farmhands?" 41 "He'll kill them - a rotten bunch, and good riddance," they answered. "Then he'll assign the vineyard to farmhands who will hand over the profits when it's time."

New King James Version

The Parable of the Wicked Husbandmen

33 "Hear another parable: There was a certain landowner who planted a vineyard and set a hedge around it, dug a winepress in it and built a tower. And he leased it to vinedressers and went into a far country. 34 Now when vintage-time drew near, he sent his servants to the vinedressers, that they might receive its fruit. 35 And the vinedressers took his servants, beat one, killed one, and stoned another. 36 Again he sent other servants, more than the first, and they did likewise to them. 37 Then last of all he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.' 38 But when the vinedressers saw the son, they said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him and seize his inheritance.' 39 So they took him and cast him out of the vineyard and killed him. 40 Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vinedressers?" 41 They said to Him, "He will destroy those wicked men miserably, and lease his vineyard to other vinedressers who will render to him the fruits in their seasons."

New Living Translation

The Parable of the Wicked Husbandmen

33 "Now listen to another story. A certain landowner planted a vineyard, built a wall around it, dug a pit for pressing out the grape juice, and built a lookout tower. Then he leased the vineyard to tenant farmers and moved to another country. 34 At the time of the grape harvest, he sent his servants to collect his share of the crop. 35 But the farmers grabbed his servants, beat one, killed one, and stoned another. 36 So the landowner sent a larger group of his servants to collect for him, but the results were the same. 37 "Finally, the owner sent his son, thinking, 'Surely they will respect my son.' 38 "But when the tenant farmers saw his son coming, they said to one another, 'Here comes the heir to this estate. Come on, let's kill him and get the estate for ourselves!' 39 So they grabbed him, dragged him out of the vineyard, and murdered him. 40 "When the owner of the vineyard returns," Jesus asked, "what do you think he will do to those farmers?" 41 The religious leaders replied, "He will put the wicked men to a horrible death and lease the vineyard to others who will give him his share of the crop after each harvest."

Matthew Henry's Commentary on Matthew 21:33-41

Commentary on Matthew 21:33-46

(Read Matthew 21:33-46)

This parable plainly sets forth the sin and ruin of the Jewish nation; and what is spoken to convict them, is spoken to caution all that enjoy the privileges of the outward church. As men treat God's people, they would treat Christ himself, if he were with them. How can we, if faithful to his cause, expect a favourable reception from a wicked world, or from ungodly professors of Christianity! And let us ask ourselves, whether we who have the vineyard and all its advantages, render fruits in due season, as a people, as a family, or as separate persons. Our Saviour, in his question, declares that the Lord of the vineyard will come, and when he comes he will surely destroy the wicked. The chief priests and the elders were the builders, and they would not admit his doctrine or laws; they threw him aside as a despised stone. But he who was rejected by the Jews, was embraced by the Gentiles. Christ knows who will bring forth gospel fruits in the use of gospel means. The unbelief of sinners will be their ruin. But God has many ways of restraining the remainders of wrath, as he has of making that which breaks out redound to his praise. May Christ become more and more precious to our souls, as the firm Foundation and Cornerstone of his church. May we be willing to follow him, though despised and hated for his sake.

30 And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Other Translations of Matthew 25:30

New International Version

30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'

English Standard Version

30 And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.'

The Message

30 Throw him out into utter darkness.'

New King James Version

30 And cast the unprofitable servant into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.'

New Living Translation

30 Now throw this useless servant into outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'

Matthew Henry's Commentary on Matthew 25:30

Commentary on Matthew 25:14-30

(Read Matthew 25:14-30)

Christ keeps no servants to be idle: they have received their all from him, and have nothing they can call their own but sin. Our receiving from Christ is in order to our working for him. The manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal. The day of account comes at last. We must all be reckoned with as to what good we have got to our own souls, and have done to others, by the advantages we have enjoyed. It is not meant that the improving of natural powers can entitle a man to Divine grace. It is the real Christian's liberty and privilege to be employed as his Redeemer's servant, in promoting his glory, and the good of his people: the love of Christ constrains him to live no longer to himself, but to Him that died for him, and rose again. Those who think it impossible to please God, and in vain to serve him, will do nothing to purpose in religion. They complain that He requires of them more than they are capable of, and punishes them for what they cannot help. Whatever they may pretend, the fact is, they dislike the character and work of the Lord. The slothful servant is sentenced to be deprived of his talent. This may be applied to the blessings of this life; but rather to the means of grace. Those who know not the day of their visitation, shall have the things that belong to their peace hid from their eyes. His doom is, to be cast into outer darkness. It is a usual way of expressing the miseries of the damned in hell. Here, as in what was said to the faithful servants, our Saviour goes out of the parable into the thing intended by it, and this serves as a key to the whole. Let us not envy sinners, or covet any of their perishing possessions.

The Cursing of the Fig Tree

12 And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: 13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet. 14 And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.

Other Translations of Mark 11:12-14

New International Version

The Cursing of the Fig Tree

12 The next day as they were leaving Bethany, Jesus was hungry. 13 Seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to find out if it had any fruit. When he reached it, he found nothing but leaves, because it was not the season for figs. 14 Then he said to the tree, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard him say it.

English Standard Version

The Cursing of the Fig Tree

12 On the following day, when they came from Bethany, he was hungry. 13 And seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to see if he could find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs. 14 And he said to it, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard it.

The Message

The Cursing of the Fig Tree

12 As they left Bethany the next day, he was hungry. 13 Off in the distance he saw a fig tree in full leaf. He came up to it expecting to find something for breakfast, but found nothing but fig leaves. (It wasn't yet the season for figs.) 14 He addressed the tree: "No one is going to eat fruit from you again - ever!" And his disciples overheard him.

New King James Version

The Cursing of the Fig Tree

12 Now the next day, when they had come out from Bethany, He was hungry. 13 And seeing from afar a fig tree having leaves, He went to see if perhaps He would find something on it. When He came to it, He found nothing but leaves, for it was not the season for figs. 14 In response Jesus said to it, "Let no one eat fruit from you ever again." And His disciples heard it.

New Living Translation

The Cursing of the Fig Tree

12 The next morning as they were leaving Bethany, Jesus was hungry. 13 He noticed a fig tree in full leaf a little way off, so he went over to see if he could find any figs. But there were only leaves because it was too early in the season for fruit. 14 Then Jesus said to the tree, "May no one ever eat your fruit again!" And the disciples heard him say it.

Matthew Henry's Commentary on Mark 11:12-14

Commentary on Mark 11:12-18

(Read Mark 11:12-18)

Christ looked to find some fruit, for the time of gathering figs, though it was near, was not yet come; but he found none. He made this fig-tree an example, not to the trees, but to the men of that generation. It was a figure of the doom upon the Jewish church, to which he came seeking fruit, but found none. Christ went to the temple, and began to reform the abuses in its courts, to show that when the Redeemer came to Zion, it was to turn away ungodliness from Jacob. The scribes and the chief priests sought, not how they might make their peace with him, but how they might destroy him. A desperate attempt, which they could not but fear was fighting against God.

The Parable of the Barren Fig Tree

6 He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none. 7 Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground? 8 And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: 9 And if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.

Other Translations of Luke 13:6-9

New International Version

The Parable of the Barren Fig Tree

6 Then he told this parable: "A man had a fig tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any. 7 So he said to the man who took care of the vineyard, 'For three years now I've been coming to look for fruit on this fig tree and haven't found any. Cut it down! Why should it use up the soil?' 8 " 'Sir,' the man replied, 'leave it alone for one more year, and I'll dig around it and fertilize it. 9 If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.' "

English Standard Version

The Parable of the Barren Fig Tree

6 And he told this parable: "A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none. 7 And he said to the vinedresser, 'Look, for three years now I have come seeking fruit on this fig tree, and I find none. Cut it down. Why should it use up the ground?' 8 And he answered him, 'Sir, let it alone this year also, until I dig around it and put on manure. 9 Then if it should bear fruit next year, well and good; but if not, you can cut it down.'"

The Message

The Parable of the Barren Fig Tree

6 Then he told them a story: "A man had an apple tree planted in his front yard. He came to it expecting to find apples, but there weren't any. 7 He said to his gardener, 'What's going on here? For three years now I've come to this tree expecting apples and not one apple have I found. Chop it down! Why waste good ground with it any longer?' 8 "The gardener said, 'Let's give it another year. I'll dig around it and fertilize, 9 and maybe it will produce next year; if it doesn't, then chop it down.'"

New King James Version

The Parable of the Barren Fig Tree

6 He also spoke this parable: "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none. 7 Then he said to the keeper of his vineyard, 'Look, for three years I have come seeking fruit on this fig tree and find none. Cut it down; why does it use up the ground?' 8 But he answered and said to him, 'Sir, let it alone this year also, until I dig around it and fertilize it. 9 And if it bears fruit, well. But if not, after that you can cut it down.' "

New Living Translation

The Parable of the Barren Fig Tree

6 Then Jesus told this story: "A man planted a fig tree in his garden and came again and again to see if there was any fruit on it, but he was always disappointed. 7 Finally, he said to his gardener, 'I've waited three years, and there hasn't been a single fig! Cut it down. It's just taking up space in the garden.' 8 "The gardener answered, 'Sir, give it one more chance. Leave it another year, and I'll give it special attention and plenty of fertilizer. 9 If we get figs next year, fine. If not, then you can cut it down.'"

Matthew Henry's Commentary on Luke 13:6-9

Commentary on Luke 13:6-9

(Read Luke 13:6-9)

This parable of the barren fig-tree is intended to enforce the warning given just before: the barren tree, except it brings forth fruit, will be cut down. This parable in the first place refers to the nation and people of the Jews. Yet it is, without doubt, for awakening all that enjoy the means of grace, and the privileges of the visible church. When God has borne long, we may hope that he will bear with us yet a little longer, but we cannot expect that he will bear always.