2 Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Other Translations of Micah 3:2

New International Version

2 you who hate good and love evil; who tear the skin from my people and the flesh from their bones;

English Standard Version

2 you who hate the good and love the evil, who tear the skin from off my peopleHebrew from off them and their flesh from off their bones,

The Message

2 Haters of good, lovers of evil: Isn't justice in your job description? But you skin my people alive. You rip the meat off their bones.

New King James Version

2 You who hate good and love evil; Who strip the skin from My people, And the flesh from their bones;

New Living Translation

2 but you are the very ones who hate good and love evil. You skin my people alive and tear the flesh from their bones.

Matthew Henry's Commentary on Micah 3:2

Commentary on Micah 3:1-8

(Read Micah 3:1-8)

Men cannot expect to do ill, and fare well; but to find that done to them which they did to others. How seldom do wholesome truths reach the ears of those in high stations or in authority! Those who deceive others are preparing confusion for their own faces. The prophet had ardent love to God and to the souls of men; deep concern for his glory and their salvation, and zeal against sin. The difficulties he met with did not drive him from his work. He had this strength; not from and of himself, but he was full of power by the Spirit of the Lord. Those who act honestly, may act boldly. And those who come to hear the word of God, must be willing to be told of their faults, must take it kindly, and be thankful.

12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.

Other Translations of John 10:12

New International Version

12 The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it.

English Standard Version

12 He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.

The Message

12 A hired man is not a real shepherd. The sheep mean nothing to him. He sees a wolf come and runs for it, leaving the sheep to be ravaged and scattered by the wolf.

New King James Version

12 But a hireling, he who is not the shepherd, one who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees; and the wolf catches the sheep and scatters them.

New Living Translation

12 A hired hand will run when he sees a wolf coming. He will abandon the sheep because they don't belong to him and he isn't their shepherd. And so the wolf attacks them and scatters the flock.

Matthew Henry's Commentary on John 10:12

Commentary on John 10:10-18

(Read John 10:10-18)

Christ is a good Shepherd; many who were not thieves, yet were careless in their duty, and by their neglect the flock was much hurt. Bad principles are the root of bad practices. The Lord Jesus knows whom he has chosen, and is sure of them; they also know whom they have trusted, and are sure of Him. See here the grace of Christ; since none could demand his life of him, he laid it down of himself for our redemption. He offered himself to be the Saviour; Lo, I come. And the necessity of our case calling for it, he offered himself for the Sacrifice. He was both the offerer and the offering, so that his laying down his life was his offering up himself. From hence it is plain, that he died in the place and stead of men; to obtain their being set free from the punishment of sin, to obtain the pardon of their sin; and that his death should obtain that pardon. Our Lord laid not his life down for his doctrine, but for his sheep.